Жизнь Ван Гога. Анри Перрюшо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь Ван Гога - Анри Перрюшо страница 16

Название: Жизнь Ван Гога

Автор: Анри Перрюшо

Издательство: ФТМ

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия: Жизнь в искусстве (АСТ)

isbn: 978-5-17-077889-8

isbn:

СКАЧАТЬ ему вступить на избранную им стезю? Может быть, и впрямь самое разумное – поддержать стремление Винсента? Новая профессия вынудит его обуздать свой ни с чем не сообразный идеализм, вернуться к более трезвым взглядам. Эта профессия, полная благородства и самоотречения, возвратив его в лоно ортодоксальной веры, сможет приглушить пожирающее его пламя солидной дозой голландского хладнокровия и бюргерской умеренности. И снова пастор Теодор Ван Гог созвал семейный совет.

      «Так тому и быть! – постановил совет. – Пусть Винсент получит образование и станет священником протестантской церкви».

      Решили послать его в Амстердам, где ему предстояло пройти подготовительный курс и сдать вступительные экзамены, которые впоследствии позволят ему получить диплом богослова. Кров и стол предоставит ему дядя, вице-адмирал Иоганнес, который в том же 1877 году был назначен директором амстердамской морской верфи.

      30 апреля Винсент покинул книжный магазин Браама и Блюссе. Он приехал в Дордрехт 21 января, более двух месяцев назад. В одном из своих первых писем оттуда он восклицал: «О Иерусалим! О Иерусалим! Или точнее, о Зюндерт!» Какая смутная печаль обитает в этой беспокойной душе, пожираемой могучим пламенем страстей? Сбудутся ли наконец его чаяния, обретет ли он свое я? Может быть, наконец он нашел путь к спасению и величию – подвиг, соразмерный снедающей его могучей любви?

      IV. Защитник углекопов

      Вокруг себя людей хочу я видеть

      Упитанных, холеных, с крепким сном.

      А этот Кассий кажется голодным:

      Он слишком много думает. Такие

      Опасны люди[11].

Шекспир, «Юлий, Цезарь», акт 1, сцена II

      Приехав в начале мая в Амстердам, Винсент сразу приступил к занятиям, которые спустя два года должны были раскрыть перед ним двери богословской семинарии. Прежде всего необходимо было изучить греческий и латынь. Молодой раввин Мендес да Коста, живший в еврейском квартале, стал давать Винсенту уроки. Пастор Стриккер, один из деверей его матери, обязался следить за ходом занятий.

      Как и было условлено, Винсент поселился у своего дяди, вице-адмирала Иоганнеса. Между тем они почти не встречались друг с другом. Что могло быть общего у снедаемого страстями Винсента с важным сановником, закосневшим в своем увешанном орденами мундире и с железной пунктуальностью соблюдавшим жизненный распорядок, издавна предопределенный в мельчайших деталях? Верно и то, что в доме директора судовой верфи никогда еще не принимали столь необычного гостя. Вице-адмирал согласился поселить у себя этого чудаковатого племянника лишь из уважения к семейным традициям, но, желая раз и навсегда четко очертить дистанцию между ними, даже никогда не садился вместе с Винсентом за стол. Пусть племянник устраивает свою жизнь как знает. Вице-адмиралу, во всяком случае, нет до него ровно никакого дела!

      Впрочем, у Винсента иные заботы.

      В жизни СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Перевод И. Б. Мандельштама. Государственное издательство художественной литературы, М.—Л., 1950. – Прим. перев.