Название: Свидание с настоящим мужчиной
Автор: Кэсси Майлз
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Интрига – Harlequin
isbn: 978-5-227-07691-5
isbn:
Она направилась к круглому столу, отведенному детям Прескоттов.
Понизив голос, Мэйсон сообщил Шону, что займет место Карлоса и проводит детей в их комнаты наверху. Администрация отеля выделила дополнительных людей для охраны седьмого этажа, где остановилась семья Прескотт.
– А ты не спускай глаз с адмирала.
– Что-то мне неспокойно, – сказал Шон. – Может, Карлоса отравили?
– Будем надеяться, что это грипп.
Мэйсон внимательно оглядел гостей. Закуски подали уже на все столы, и разговоры сменило постукивание приборов о фарфоровые тарелки. Похоже, здесь все под контролем. Они продумали несколько планов эвакуации из здания, но те, кто решил напасть на них, могут быть уже рядом. Мэйсон сообщил снайперам на крыше, что он вскоре выйдет из здания с детьми. Вряд ли готовится нападение на банкетный зал. Все гости, работники кухни и официанты были проверены компьютерной системой ТСТ, которую Дилан Тиммонс, ему принадлежит в аббревиатуре третья буква «Т», называл «матерью всех брандмауэров».
Мэйсон еще раз сканировал глазами помещение. Можно ли доверять этой компьютерной проверке? Его одолевали сомнения.
– Может, нам лучше все прекратить?
– Решать тебе, Мэйсон, – раздался в ухе голос Шона.
Три партнера охранной фирмы ТСТ были специалистами каждый в своей области. Дилан работал с компьютерными системами, Шон, служивший раньше в ФБР, был гением дедукции. Мэйсон – мышцы этого организма – отвечал за стратегию и действия.
– Сначала, я должен убедиться, что дети в безопасности.
Видимо, это были не все его проблемы – адмирал неожиданно поднялся со своего места и двинулся в его сторону.
Он встал рядом и добродушно улыбнулся.
– Что случилось? – спросил он тихо, чтобы его никто не услышал.
– У человека, охранявшего ваших детей, внезапно появились признаки гриппа, – ответил Мэйсон. – Скорее всего, ничего страшного, но я рекомендую отправить детей в их номера на седьмом этаже.
– Согласен. Я не могу рисковать детьми. – Мэйсон нашел глазами Лекси, направлявшуюся с детьми к выходу. – Я ей помогу.
– Мои люди все контролируют, адмирал. Вы можете оставаться с гостями.
– Я в отставке, мистер Стил, оставьте чины и зовите меня просто Прескотт. Но не забудьте, приказы отдаю по-прежнему я.
Выражение лица Мэйсона оставалось непроницаемым, хотя в душе он восторгался человеком, сохранившим в его возрасте силы, чтобы заботиться о семье, жениться на красавице-актрисе и быть готовым ринуться в бой. Несмотря на это, Мэйсон ответил:
– Позвольте мне выполнять мою работу, сэр. Если вы идете с нами, мне придется вызвать еще одного человека. Пожалуйста, оставайтесь в зале.
Взгляды их скрестились, никто не желал отводить глаза первым.
Прескотт усмехнулся:
– Я работал с твоим братом.
– Я знаю, сэр.
– Действуй, СКАЧАТЬ