Қасымжанов Ағын. Өнегелі өмір. Ш. 32. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Қасымжанов Ағын. Өнегелі өмір. Ш. 32 - Коллектив авторов страница 28

СКАЧАТЬ восстанавливаемого и осваиваемого наследия далеко не одинаковы. Восток не захватил в орбиту внимания античное искусство в противовес Западу. Во-вторых, Восток имел в наследии древних цивилизаций свою «античность». И как раз собственно античное наследие еще должно было прижиться, ассимилироваться, поскольку, в-третьих, в пестром этно-культурно-религиозном синтезе Востока ощущалось противодействие античной, главным образом, научно-философской традиции.

      В противовес традиции, изображающей Ренессанс и всю общественную жизнь па Востоке как проявление «мусульманского мира», мы хотели бы показать сложность явлений культуры в рассматриваемом регионе, несводимость всего только и исключительно к исламу. Разумеется, речь не может идти и об обратном, о том, чтобы перечеркнуть интегрирующую роль ислама. Как христианство на Руси, ислам по отношению к завоеванным арабами народам играл «цивилизирующую» роль, дав им возможность приобщения к более обширному культурному миру и языку международного общения (для ряда сфер). По отношению к кочевым народам он сыграл инициирующую роль в формировании государственности и права. Но за явным доминированием религии, под ее «фоном» скрывается «подтекст», целый поток исторически унаследованных традиций, навыков и приобретен- ных культурных достижений.

      К исламу надо подходить дифференцированно, имея в виду многообразие истолкований, включающих и такие, которые далеко ушли от буквального смысла Корана, давая совершенно произвольное, аллегорическое толкование Слову, превращали его в зашифрованный текст, символически передающий весьма своеобразное, подчас материалистически-пантеистическое содержание. Хотя конечно, все без исключения клялись Кораном. Принципиально важно не смешать ислам со всем культурным комплексом универсалистского, открытого для контактов и свободного от этнической ограниченности характера. Если Ф. Габриэли считает, что «мусульманину» так и не удалось убить «араба» в людях, для которых поэзия искони составляла единствен- ное средство выражения, единственную форму духовности»38, то точно также «мусульманину» не удалось «убить» ни «перса», ни «тюрка», ни «андалузца» в тех исторических формах духовности, которые они видоизменили в связи с исламом. Только со всеми этими оговорками можно говорить о «мусульманской цивилизации», коль скоро термин «арабо-мусульманская», «арабо-язычная» и даже «арабо-фарсоязычная культура» одинаково неудачны. Да и сам ислам, рассматриваемый в более узком смысле как идеологическая система, не является чем-то неизменным. В частности присущий ему консерватизм, сказавшийся на всех областях духовной жизни, по мнению Г. Грюнебаума, есть явление сравнительно позднего характера.

      Примечательна с точки зрения понимания связи арабо-мусульманской культуры и философии позиция, занятая Абу Хаййаном ат-Таухиди (922-1023 гг.). Суть ее Д.В. Фролов формулирует следующим образом: «Недопустимы никакие посягательства на основание арабо-мусульманской культуры, образованное СКАЧАТЬ



<p>38</p>

Основные тенденции развития в литературах ислама, в сб. «Арабская средневековая культура и литература» М., 1978 с. 18.