Мафтей: книга, написанная сухим пером. Мирослав Дочинец
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мафтей: книга, написанная сухим пером - Мирослав Дочинец страница 12

СКАЧАТЬ вернулась в свое корыто, но берег все еще пестрел нанесенным труском[43] с гор. Низовьем с охапкой хвороста под мышкой ковылял растрепанный человек в обносках. Палкой рассекал воздух и грозно выкрикивал что-то несуразное. То и дело пускался бежать, догоняя невидимого врага, и колотил его дубинкой. Увидел меня и встал как вкопанный. Разгоряченный, бешеный. Узловатый шрам наискось прорезал его лицо, нижняя губа слюняво свисала. В одной глазнице чернела дыра, а живой глаз зловеще вращался безумием и хмелем. Привыкший ко всякому, содрогнулся и я невольно. Хотя и знаю, что плохого ждать от таких людей не приходится. Зломышления – от превратного мышления. Благословил его мысленно и пошел своей дорогой – в канцелярию, где по приказу бурмистра мне должны дать спис[44] пропавших девиц. А затылок мне сверлил следом жгучий косяк одноглазого горемыки.

      В канцелярии меня остановил щупленький писарчук и отвел в пристройку во дворе. Там в просторном зале сидели двое. Чиновничий жандарм в синем мундире и хитроглазый человечек без усов и бровей, в одежде не местного покроя. Этот последний посмотрел на меня лисицей и, не выказав никакого интереса, возвратил взгляд к бумагам. Мой поводырь шепнул что-то на ухо старшине и отошел.

      – Господин Холоши, – услужливо поднялся жандарм, – наш посадник приказал уделить внимание этому человеку, предоставив перепись пострадавших и другие сведения расследования.

      – Что? – поморщилась лисья морда. – Этот туземец умеет читать?

      Офицер вопросительно посмотрел на меня.

      – Sine nobilitate, adspicit lucem celestem, – сказал я сам за себя.

      Присутствующие посмотрели друг на друга.

      – Что он сказал? – жандарм вопросительно оглянулся на Лиса.

      – Сказал, что не нужны титулы, чтоб… чтоб видеть…

      – …небесный свет, – закончил я перевод с латыни на мадьярский.

      Чиновник потряс плешивой головой и раздраженно сказал:

      – Не хочу идти против воли градоначальника, но до сих пор еще не встречал такого, чтобы тупой деревенщине показывали добытые королевским розыском sekretum dokumentum.

      – Не волнуйтесь, господа, – влез я. – Мне нужны только имена пропавших и все. Но ежели это запрещено, то я спрошу у первого встречного на улице.

      Приезжий начальник сердито погрузился в свои бумаги и больше глаза не поднимал. А жандарм протянул мне листок с колонкой фамилий. Я пробежал его глазами, вернул и поклонился.

      – Как, ты не перепишешь их для себя? – удивился служитель.

      – Уже записал, – я указал пальцем на голову.

      Проходя через двор, я услышал из открытого окна картавый голосочек Лиса:

      – Дожили, вижу, вы здесь. Всякое дерьмо пускаете на порог. Да еще и церемонитесь с ним. Скоро, капитан, эти русинские свиньи потребуют, чтоб им руку подавали…

      – А я что, господин Холоши… Бурмистр наш от горя совсем голову потерял.

      Все что-то теряли в этот день. СКАЧАТЬ



<p>43</p>

Труск – хворост, валежник.

<p>44</p>

Спис – реестр, список.