Мадам Мидас. Фергюс Хьюм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мадам Мидас - Фергюс Хьюм страница 32

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Купер Уильям (1731–1800) – английский поэт. В написанной белым стихом поэме «Задача» (The Task, 1785) сочетаются юмор, благочестие, сатира и нравоучение; это произведение стало для нескольких поколений эталоном дидактической поэзии. При жизни и в первой трети XIX в. Купера считали лучшим поэтом его поколения.

      9

      «Веселая история Джона Гильпина» (1783).

      10

      «Отпускaй хлеб твой по водaм, ибо по прошествии многих дней опять нaйдешь его» (Еккл. 11:1).

      11

      Следовательно (лат.).

      12

      Маммона (арам. «имущество») – заимствованное слово в греческом языке, означающее «богатство» и «роскошь». В Новом Завете это слово символизирует богатство и деньги, приобретенные, как правило, неправедным путем алчными людьми.

      13

      Старый Ник, Старый Никки – так в Шотландии называют дьявола.

      14

      Кам (Хам) – псевдоним французского карикатуриста Амедея де Ное (1819–1879).

      15

      «Доброе старое время» – шотландская песня на слова Р. Бёрнса; по традиции ее исполняют на прощание в конце праздничного обеда, встречи и т. п.

      16

      Автор Джон Уолл Каллкотт.

      17

      Патти Аделина (1843—1919) – итальянская певица (колоратурное сопрано). Одна из наиболее популярных оперных певиц своего времени.

      18

      «Великая герцогиня Герольштейнская» – опера-буфф Ж. Оффенбаха.

      19

      «Salve dimora casta e pura» – III акт «Фауста» Ш. Гуно.

      20

      Альфред де Мюссе (1810—1857) – французский поэт, драматург и прозаик.

      21

      «Здравствуй, Сюзанна, мой лесной цветочек! Ты все еще самая красивая? Я вернулся, как видишь, из долгого путешествия в Италию!» (фр.; муз. Лео де Либа, 1836–1891).

      22

      «Я прохожу перед твоим домом, открой дверь! Здравствуй, Сюзанна» (фр.).

      23

      Кукабарра – род птиц семейства зимородковых; обитает в тропиках и редколесье Австралии и на Новой Гвинее (4 вида). Кукабарры знамениты своими криками, очень похожими на человеческий хохот.

      24

      Согласно Библии, Навуфей владел виноградником, расположенным рядом с дворцом царя Ахава, и отказался продать Ахаву свой наследственный надел. Тогда царица Иезавель инициировала неправедный суд, и Навуфей был оклеветан, официально обвинен в богохульстве и казнен через побитие камнями (3Цар.).

      25

      Тофет – место в долине сынов Еннома (в Новом Завете: Геенна, Долина Еннома), на юге Иерусалима. Здесь стоял некогда идол Молоха (бог семейного очага), которому приносили в жертву детей, сжигая их на огне. Отправиться в Тофет – то есть в геену огненную.

      26

      «Счастлив человек, который не поступает по совету нечестивых, не встает на путь грешник СКАЧАТЬ