Название: Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)
Автор: Johann Wolfgang von Goethe
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Our friend thought it best to mount his steed immediately, and quit a house where, in its present state, he could not possibly be comfortable; but the honest man would not allow the son of one to whom he had so many obligations to depart without tasting of his hospitality, without remaining at least a night beneath his roof.
Wilhelm had partaken of a melancholy supper, worn out a restless night, and hastened, early in the morning, to get rid of these people, who, without knowing it, had, by their narratives and utterances, been constantly wounding him to the quick.
In a musing mood, he was riding slowly along, when all at once he observed a number of armed men coming through the fields. By their long, loose coats, with enormous cuffs; by their shapeless hats, clumsy muskets; by their unpretending gait, and contented bearing of the body, – he recognized in these people a detachment of provincial militia. They halted beneath an old oak, set down their fire-arms, and placed themselves at their ease upon the sward, to smoke a pipe of tobacco. Wilhelm lingered near them, and entered into conversation with a young man who came up on horseback. The history of the two runaways, which he knew but too well, was again detailed to him, and that with comments not particularly flattering, either to the young pair themselves, or to the parents. He also learned that the military had come hither to take into custody the loving couple, who had already been seized and detained in a neighboring village. After some time, accordingly, a cart was seen advancing to the place, encircled with a city guard more ludicrous than appalling. An amorphous town-clerk rode forth, and made his compliments to the Actuarius (for such was the young man Wilhelm had been speaking to), on the border of their several districts, with great conscientiousness and queer grimaces; as perhaps the ghost and the conjurer do, when they meet, the one within the circle and the other out of it, in their dismal midnight operations.
But the chief attention of the lookers-on was directed to the cart: they could not behold, without compassion, the poor, misguided creatures, who were sitting upon bundles of straw, looking tenderly at one another, and scarcely seeming to observe the by-standers. Accident had forced their conductors to bring them from the last village in that unseemly style; the old chaise, which had previously transported the lady, having there broken down. On that occurrence she had begged for permission to sit beside her friend; whom, in the conviction that his crime was of a capital sort, the rustic bailiffs had so far brought along in irons. These irons certainly contributed to give the tender group a more interesting appearance, particularly as the young man moved and bore himself with great dignity, while he kissed more than once the hands of his fair companion.
"We are unfortunate," she cried to the by-standers, "but not so guilty as we seem. It is thus that cruel men reward true love; and parents, who entirely neglect the happiness of their children, tear them with fury from the arms of joy, when it has found them after many weary days."
The spectators were expressing their sympathy in various ways, when, the officers of law having finished their ceremonial, the cart went on; and Wilhelm, who took a deep interest in the fate of the lovers, hastened forward by a foot path to get some acquaintance with the Amtmann before the procession should arrive. But scarcely had he reached the Amthaus, where all was in motion, and ready to receive the fugitives, when his new friend, the Actuarius, laid hold of him; and giving him a circumstantial detail of the whole proceedings, and then launching out into a comprehensive eulogy of his own horse, which he had got by barter the night before, put a stop to every other sort of conversation.
The luckless pair, in the mean time, had been set down behind, at the garden, which communicated by a little door with the Amthaus, and thus brought in unobserved. The Actuarius, for this mild and handsome treatment, accepted of a just encomium from Wilhelm; though in truth his sole object had been to mortify the crowd collected in front of the Amthaus, by denying them the satisfaction of looking at a neighbor in disgrace.
The Amtmann, who had no particular taste for such extraordinary occurrences, being wont on these occasions to commit frequent errors, and, with the best intentions, to be often paid with sour admonitions from the higher powers, went with heavy steps into his office-room; the Actuarius with Wilhelm and a few respectable citizens following him.
The lady was first produced; she advanced without pertness, calm and self-possessed. The manner of her dress, the way in which she bore herself, showed that she was a person not without value in her own eyes. She accordingly began, without any questions being put, to speak, not unskilfully, about her situation.
The Actuarius bade her be silent, and held his pen over the folded sheet. The Amtmann gathered up his resolution, looked at his assistant, cleared his throat by two or three hems, and asked the poor girl what was her name, and how old she was.
"I beg your pardon, sir," said she, "but it seems very strange to me that you ask my name and age, seeing you know very well what my name is, and that I am just of the age of your oldest son. What you do want to know of me, and need to know, I will tell freely without circumlocution.
"Since my father's second marriage, my situation in his house has not been of the most enviable sort. Oftener than once I have had it in my power to make a suitable marriage, had not my step-mother, dreading the expense of my portion, taken care to thwart all such proposals. At length I grew acquainted with the young Melina; I felt constrained to love him; and, as we both foresaw the obstacles that stood in the way of our regular union, we determined to go forth together, and seek in the wide world the happiness denied us at home. I took nothing with me that was not my own: we did not run away like thieves and robbers; and my lover does not merit to be hauled about in this way, with chains and handcuffs. The prince is just, and will not sanction such severity. If we are liable to punishment, it is not punishment of this kind."
The old Amtmann hereupon fell into double and treble confusion. Sounds of the most gracious eulogies were already humming through his brain, and the girl's voluble speech had entirely confounded the plan of his protocol. The mischief increased, when to repeated official questions she refused giving any answer, but constantly referred to what she had already said.
"I am no criminal," she said. "They have brought me hither on bundles of straw to put me to shame, but there is a higher court that will bring us back to honor."
The Actuarius, in the mean time, had kept writing down her words: he whispered the Amtmann, "just to go on, – a formal protocol might be made out by and by."
The senior then again took heart, and began, with his heavy words, in dry prescribed formulas, to seek information about the sweet secrets of love.
The red mounted into Wilhelm's cheeks, and those of the pretty criminal likewise glowed with the charming tinge of modesty. She was silent, she stammered, till at last her embarrassment itself seemed to exalt her courage.
"Be assured," she cried, "that I should have strength enough to confess the truth, though it made against myself; and shall I now hesitate and stammer, when it does me honor? Yes: from the moment when I first felt certain of his love and faith, I looked upon him as my husband; I freely gave him all that love requires, – that a heart once convinced cannot long refuse. Now do with me what you please. If I hesitated for a moment to confess, it was solely owing to fear lest the admission might prove hurtful to my lover."
On hearing this confession, Wilhelm formed a high opinion of the young woman's feelings, while her judges marked her as an impudent strumpet; and the townsfolk present thanked God that in their families no such scandal had occurred, or at least been brought to light.
Wilhelm transported his Mariana into this conjuncture, answering at the bar: he put still finer words in her mouth, making her uprightness yet more affecting, her confession still nobler. The most violent desire to help the two lovers took possession of him. Nor did he conceal this feeling, СКАЧАТЬ