Название: Othello, the Moor of Venice
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Public Domain
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
I will but spend a word here in the house,
And go with you.
[Exit.]
CASSIO
Ancient, what makes he here?
IAGO
Faith, he to-night hath boarded a land carack:
If it prove lawful prize, he's made forever.
CASSIO
I do not understand.
IAGO
He's married.
CASSIO
To who?
[Re-enter Othello.]
IAGO
Marry, to – Come, captain, will you go?
OTHELLO
Have with you.
CASSIO
Here comes another troop to seek for you.
IAGO
It is Brabantio. – General, be advis'd;
He comes to bad intent.
[Enter Brabantio, Roderigo, and Officers with torches and weapons.]
OTHELLO
Holla! stand there!
RODERIGO
Signior, it is the Moor.
BRABANTIO
Down with him, thief!
[They draw on both sides.]
IAGO
You, Roderigo! come, sir, I am for you.
OTHELLO
Keep up your bright swords, for the dew will rust them. —
Good signior, you shall more command with years
Than with your weapons.
BRABANTIO
O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?
Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;
For I'll refer me to all things of sense,
If she in chains of magic were not bound,
Whether a maid so tender, fair, and happy,
So opposite to marriage that she shunn'd
The wealthy curlèd darlings of our nation,
Would ever have, to incur a general mock,
Run from her guardage to the sooty bosom
Of such a thing as thou, – to fear, not to delight.
Judge me the world, if 'tis not gross in sense
That thou hast practis'd on her with foul charms;
Abus'd her delicate youth with drugs or minerals
That weaken motion: – I'll have't disputed on;
'Tis probable, and palpable to thinking.
I therefore apprehend and do attach thee
For an abuser of the world, a practiser
Of arts inhibited and out of warrant. —
Lay hold upon him: if he do resist,
Subdue him at his peril.
OTHELLO
Hold your hands,
Both you of my inclining and the rest:
Were it my cue to fight, I should have known it
Without a prompter. – Where will you that I go
To answer this your charge?
BRABANTIO
To prison; till fit time
Of law and course of direct session
Call thee to answer.
OTHELLO
What if I do obey?
How may the duke be therewith satisfied,
Whose messengers are here about my side,
Upon some present business of the state,
To bring me to him?
FIRST OFFICER
'Tis true, most worthy signior;
The duke's in council, and your noble self,
I am sure, is sent for.
BRABANTIO
How! the duke in council!
In this time of the night! – Bring him away:
Mine's not an idle cause: the duke himself,
Or any of my brothers of the state,
Cannot but feel this wrong as 'twere their own;
For if such actions may have passage free,
Bond slaves and pagans shall our statesmen be.
SCENE III. Venice. A council chamber
[The Duke and Senators sitting at a table; Officers attending.]
DUKE
There is no composition in these news
That gives them credit.
FIRST SENATOR
Indeed, they are disproportion'd;
My letters say a hundred and seven galleys.
DUKE
And mine a hundred and forty.
SECOND СКАЧАТЬ