Настоящий английский детектив. Собрание лучших историй. Эдгар Уоллес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настоящий английский детектив. Собрание лучших историй - Эдгар Уоллес страница 27

СКАЧАТЬ значения не имеют». А в таких делах, знаете ли, главное – не упустить время. Пришлось ехать экстренным – и вот я здесь. С вашего позволения, я отпущу экипаж и мы с вами пройдемся пешком. Похоже, скверное дело, мистер Невилл. Выстрел в затылок, как сказал мне кучер. Есть подозреваемые?

      – Я подозреваемый, – гневно ответил Джон Невилл.

      С минуту мистер Бек безмятежно и без малейшего удивления смотрел на него.

      – И как вам об этом стало известно?

      – Констебль Уордл только что прямо мне сказал. Он не арестовал меня на месте только из уважения.

      Мистер Бек прошел шагов десять молча, прежде чем заговорил опять.

      – Если вы не против, – вкрадчиво сказал он, – то расскажите мне, отчего вы попали под подозрение.

      – Ни в коей мере не против.

      – Учтите, – продолжал детектив, – что я не обещаю вам никаких лазеек и не даю никаких гарантий. Мое дело – доискаться до правды. Если вы думаете, что это может помочь вам, то вы обязаны помочь мне. Конечно, это неправильно с точки зрения закона, но меня это не смущает. Если кого-нибудь подозревают в преступлении, то, как вы понимаете, всегда есть человек, который знает правду. И, как правило, только один человек. Первое, что делает полиция, так это затыкает рот бесценному свидетелю. Я делаю иначе. Я предпочитаю дать человеку шанс: пусть он расскажет, как все было на самом деле, а потом, если это возможно, я поймаю преступника.

      Он пристально взглянул на Джона Невилла. Тот спокойно выдержал его взгляд.

      – Я понял. Что вы хотите знать? С чего начать?

      – С самого начала. Что за ссора была у вас вчера с дядей?

      Джон Невилл чуть поколебался, и от мистера Бека это не ускользнуло.

      – Я с ним не ссорился. Это он поссорился со мной. Дело вот в чем: дядюшка разругался со своим соседом, полковником Пейтоном. Наши поместья граничат, и речь зашла о нарушении границ во время охоты. Мой дядюшка был очень несдержан и назвал полковника Пейтона браконьером. Я в это не вмешивался, и когда вскоре после их ссоры встретил полковника, то был крайне смущен, так как полагал, что дядюшка не прав. Но полковник обратился ко мне очень радушно и сказал: «Не вижу причины, по которой мы не можем остаться друзьями, Джон. Это просто глупое недоразумение. Я бы дорого отдал, чтобы его не было. В наши дни дуэли вышли из моды, но джентльменам не пристало браниться, как рыночным торговкам. Думаю, однако ж, что меня не сочтут трусом, ибо я ненавижу ссоры». – «Конечно, нет», – сказал я. Полковник, надобно вам знать, участвовал во многих сражениях, и в ящике его стола лежит Крест Виктории. Люси мне его однажды показывала. Люси – его единственная дочь, и мы с ней обручены. В общем, после этого разговора мы с полковником продолжали дружить по-прежнему, потому что я его любил и мне хотелось бы, чтобы оно и дальше так шло. Но наша дружба не нравилась дядюшке, к тому же он слышал, что я в последнее время частенько ездил к Пейтонам. За ужином он в самых непочтительных выражениях отозвался о полковнике и его дочери, а я за них заступился. «По какому праву, наглый мальчишка, ты держишь сторону этого выскочки?» – СКАЧАТЬ