Название: Альфа Центавра. Второе путешествие на землю
Автор: Владимир Буров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448560767
isbn:
– Рожай! – ударила его ладонью по спине Кали.
– Действительно, не придуривайся, я не буду тебя бить, как она, – Артистка опять, уже свою подругу назвала на Она в Присутствии, – а просто проведу Удушающий прием, предварительно вызвав на бой:
– По-честному.
– Вот написано, что:
– В случае чего, нас приглашают в Кремль.
– Я не поеду в эту деревню.
– Я тоже.
– Впрочем, дай сюда письмо.
– Зачем? Хочешь посмотреть, что именно надо расшифровать? Я не говорил? Вот:
– Подпись под письмом.
– Виль… – начала Кали, а радостно воскликнула: – Я знаю, я знаю! Это Вилли Токарев.
– Сомневаюсь, – сказала Артистка, – впрочем, я сейчас подумаю.
Глава 10
Нази – Надзиратель уже сделал перевод, но боялся себе признаться в этом. А во-вторых:
– Обязательно же изобьют за правильный ответ. – Тем более, или даже, если он неправильный.
Кали посмотрела на надпись на конверте:
– Здесь написано, между прочим, тоже самое, что и в конце самого письма, – сказала она. – Ты чё придуривался, а?
– Что? – Арт тоже сравнила начало, то что было на обложке, так сказать, и внутри. – Он решил над нами посмеяться.
– Будем бить?
– Будем. – Только сначала пусть расскажет подробности.
– Действительно, может, он ничего и не понял.
– А вы поняли?
– Да.
– Да.
– Вот тогда и попляшите.
– Придется бить, – сказала Щепкина-Куперник.
– Да давайте, – развеселился вдохновленный успешным открытием Амер-Нази.
– Вильям – это Шекспир, естественно, – сказала Арт.
– Согласна.
– Фрей – Свободный.
– Естественно. – Это по-английски?
– По-американски, – сказал Тр-й.
– Ты – болван, Штюбинг, – сказала одна, а другая добавила:
– Совершенно точно, что ты ошибся.
– И на балу будешь носить за нами зонтик.
– Нарядишься негром. Не негром, точнее, а этим, как его?
– Афроамериканцем, в белой чалме с перьями.
– И опахалом.
– Простите, – разозлился пришелец из Американских Штатов, но ведь всё просто.
– Ну, хорошо, говори сначала ты.
– А именно? – подтолкнула его ЩеКа.
– Вильям Фрей – значит Вильям Шекспир – Человек Свободный, так как он Потрясает Копьём.
– Ты хоть сам-то понял, чё сказала? – спросила Артистка.
– Действительно, – сказала Кали, – если он потрясает копьем, то какой же он свободный? СКАЧАТЬ