Шестерка воронов. Ли Бардуго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестерка воронов - Ли Бардуго страница 34

Название: Шестерка воронов

Автор: Ли Бардуго

Издательство: АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: #YoungFantasy

isbn: 978-5-17-103390-3

isbn:

СКАЧАТЬ черные башни крепости, известной как Хеллгейт, – они напоминали черные кулаки, поднимающиеся из моря. Раньше ей доводилось видеть их только издалека: однажды она заплатила рыбаку, чтобы тот отвез ее на остров. Когда девушка попросила подплыть ближе, он отказался.

      – Тут водятся опасные акулы, – заявил он. – Их брюхи переполнены кровью каторжников.

      Нина поежилась от этого воспоминания.

      Дверь, к которой они подошли, была открыта, и член банды «Грошовые Львы» завел их внутрь. Они оказались в удивительно чистой и темной кухне; вдоль стен стояли огромные чаны, которые больше подходили для стирки белья, нежели для приготовления пищи. В помещении странно пахло уксусом и шалфеем. «Как на кухне у торговца», – подумала Нина. Для керчийцев физический труд был сродни молитве. Может, сюда приходили жены купцов, чтобы драить полы, стены, окна с помощью мыла, воды и мозолистых рук, чествуя таким образом Гезена – бога промысла и торговли. Нину чуть не стошнило. Пусть драят, сколько влезет. Под этим приятным запахом крылся несмываемый смрад плесени, мочи и немытых тел. Понадобится настоящее чудо, чтобы избавиться от него.

      Они вышли в пропитанный сыростью, неосвещенный коридор, и Нина подумала, что сейчас они поднимутся к камерам, но вместо этого их вывели через очередную дверь наружу, и они двинулись дальше по высокой каменной дорожке, похоже, соединяющей главную тюрьму с другой башней.

      – Куда это мы? – прошептала она. Каз не ответил. Ветер усилился, задрав ее вуаль и отхлестав девушку по щекам солеными брызгами.

      Когда они вошли во вторую башню, в тени обозначился чей-то силуэт, и Нина едва не вскрикнула.

      – Инеж, – выдохнула она с облегчением. На сулийке были рога и туника с высоким воротом – костюм Серого Бесенка, но Нина все равно ее сразу узнала. Кто еще мог двигаться так, словно мир – это дым, сквозь который ей ничего не стоит пройти?

      – Как ты вообще сюда добралась? – зашептала она.

      – Приплыла раньше на барже снабжения.

      Нина стиснула зубы.

      – Люди что, приезжают в Хеллгейт ради развлечения?

      – Да, раз в неделю, – кивнула Инеж, и ее маленькие рога затряслись.

      – В смысле, что ты хочешь этим…

      – Помолчите, – рыкнул Каз.

      – Не затыкай мне рот, Бреккер, – яростно зашипела Нина. – Если в Хеллгейт так легко попасть…

      – Проблема не в том, как попасть, а в том, как выбраться. А теперь заткнись и будь начеку.

      Нина сдержала злость. Ей придется довериться Казу. Он сделал все возможное, чтобы у нее не осталось иного выбора.

      Они двинулись по узкому проходу. Эта башня отличалась от предыдущей: очень древняя, с неотесанными каменными стенами, почерневшими от факелов. Их провожатый открыл тяжелую стальную дверь и жестом позвал следовать за ним вниз по крутой лестнице. Запах немытых тел и испражнений усилился, застоявшиеся испарения соленой воды не давали ему рассеяться.

      Они СКАЧАТЬ