Шестерка воронов. Ли Бардуго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестерка воронов - Ли Бардуго страница 14

Название: Шестерка воронов

Автор: Ли Бардуго

Издательство: АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: #YoungFantasy

isbn: 978-5-17-103390-3

isbn:

СКАЧАТЬ по спине, выкрикивая победные кличи и поднимая над головой револьверы Джеспера. Команде удалось лишь мельком подсмотреть, как проходили разборки с Хейлсом, но зато они почти все слышали. Теперь они скандировали: «А Берштрат загоре-елся! А у Отбросов нет воды-ы!».

      – Не могу поверить, что он просто сбежал, поджав хвост! – насмехался Ротти. – У него же был в руке заряженный пистолет!

      – Расскажи, какую грязь ты накопал на стражу? – умолял Дирикс.

      – Наверняка что-то из ряда вон выходящее!

      – Я слышал о парне в Слокене, которому нравилось обмазываться яблочным сиропом, а потом брать двух…

      – Я не стану ничего рассказывать, – отрезал Каз. – Холст ещё может нам пригодиться в будущем.

      Все пребывали в приподнятом настроении, хотя в их смешках чувствовалась нервозность – обычная реакция в таких случаях: они знали, что едва избежали провала. Некоторые из Отбросов были уверены, что предстоит драка, и у них до сих пор чесались руки. Но Каз догадывался, что дело не только в этом – от него не ускользнуло, что никто не упоминал имя Большого Боллигера. Предательство Бола потрясло всех – и сам факт разоблачения, и то, какое наказание уготовил ему Каз. Под их бравадой скрывался страх. «Вот и хорошо». Каз прекрасно понимал, что все Отбросы были убийцами, ворами и лжецами. Главное, чтобы у них не входило в привычку лгать ему.

      Он отправил двоих из своей команды присмотреть за Боллигером и убедиться, что если он все же сможет встать на ноги, то покинет город этой же ночью. Остальные могут вернуться в Клёпку, а точнее в «Клуб Воронов», где будут запивать пережитое, устраивать беспорядки и распространять новости о сегодняшней стычке. Они разболтают, что видели, домыслят остальное, дополнят, приукрасят, и с каждым пересказом Грязные Руки будет становиться все более безумным и беспощадным. Они могут идти; однако у Каза ещё остались незаконченные дела, и первым делом он посетит Пятую гавань.

      Дорогу ему заступил Джеспер.

      – Ты должен был рассказать мне о Большом Боллигере, – яростно зашептал он.

      – Не указывай мне, что делать, Джес.

      – Думаешь, я тоже нечист на руку?

      – Если бы я так думал, ты бы уже корчился во дворе Биржи, как Боллигер, так что хватит нести чепуху.

      Джеспер покачал головой и положил руки на револьверы, которые только что забрал у Дирикса. Каждый раз, когда у него портилось настроение, он дотрагивался до оружия, как ребенок, ищущий утешения в любимой игрушке.

      Помириться с ним ничего не стоило. Казу нужно было только подтвердить, что не ставит под сомнение его преданность, и напомнить, что сегодня он доверил ему роль единственного настоящего секунданта в битве, которая могла обернуться полным провалом. Но вместо этого он сказал:

      – Иди, Джеспер. В «Клубе Воронов» для тебя открыт кредит. Играй до утра, или же до того момента, пока тебя не покинет удача.

      Парень нахмурился, но Каз видел, как в его глазах мелькнул жадный блеск.

      – Очередная СКАЧАТЬ