Название: Это просто цирк какой-то!
Автор: Лора Радзиевская
Издательство: АСТ
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Люди, которые всегда со мной
isbn: 978-5-17-104047-5
isbn:
6
Шпрехшталмейстер – ведущий цирковой программы. Кроме объявления номеров, он подает реплики клоунам, ассистирует во время исполнения особо сложных и ответственных номеров, следит за работой униформистов.
7
Парад-алле – торжественный выход на манеж всех артистов труппы перед началом представления.
8
Коверный – амплуа клоуна, которое получило свое название из-за специфики выступления. Коверный работал в паузах между номерами программы, пока расстилалось или убиралось покрытие манежа (ковер).
9
Даико – сестра (груз.).
10
Швило – дитя мое (груз.).
11
Чеми гого – моя девочка (груз.).
12
Рондад (от фр. rondade) – вид акробатического переворота с поворотом на 180° вокруг продольной оси.
13
Держать лонжу – работать во время исполнения номера на страховке, удерживая продетый в лебедку страховочный трос, закрепленный на поясе артиста.
14
Разовые – оплата за работу на страховке, начисляемая сверх основного оклада.
15
Униформа – рабочие, убирающие манеж в паузах между номерами, устанавливающие клетки, гимнастические аппараты и т. д. Два-три дежурных У. помогают артистам и во время репетиций.
16
Шапитмейстер – руководитель и организатор работ по установке, эксплуатации и разборке конструкций передвижного цирка-шапито.
17
Парфорская езда (франц. par forse, «через силу») – сложнейший конный номер, исполняемый артистом, стоящим на лошади, перепрыгивающей на быстром ходу через различные препятствия.
18
«Выбросить» партнера – сильным движением рук, чаще всего – раскачав, придать его телу определенное направление.
19
Тырса – специальная смесь песка и опилок, которой засыпают манеж перед тем, как положить ковер.