Говорящий-с-воронами. Джейкоб Грей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей страница 19

СКАЧАТЬ закричал мистер Стрикхэм. Одновременно с Каром он вскочил со стула, и оба бросились в коридор.

      Кар резко затормозил, пытаясь понять, что происходит. Бенджи съежился у лестницы и яростно лаял, а Лидия кричала не переставая.

      На ковре, свернув свое длинное переливчато-серое тело в кольцо и приподняв тупоносую голову, лежала змея. Кар хотел было прыгнуть вперед, но мистер Стрикхэм оттащил его.

      – Нет, не подходи! – приказал он.

      – Убирайся от моей собаки! – кричала Лидия. – Бенджи!

      Бросок – и змея вонзила клыки в ногу Бенджи, пес заскулил. Он рычал, щелкал зубами, катался по полу, пока не затих. Зашипев, змея повернулась и скользнула к Лидии, ее блестящие желтовато-зеленые глаза следили за каждым движением девочки.

      Кар вырвался из хватки мистера Стрикхэма. Вырвав из розетки провод, он схватил стоявшую в коридоре лампу и бросил ее в змею. Фарфор и стекло разлетелись по полу. Кар схватил другую лампу и поднял ее над головой. Чешуйчатое создание метнулось прочь, к вентиляционному отверстию в стене, прямо над полом. Никто и пошевелиться не успел, как змея скользнула во тьму.

      Кар опустил лампу. Сердце гулко билось.

      – Бенджи? – прошептала Лидия. Она присела рядом с собакой. Тяжело и часто дыша, Бенджи лежал на боку, глаза смотрели в никуда. На его лапе алели две ужасные раны, из которых сочилась кровь.

      Мистер Стрикхэм со стуком захлопнул крышку вентиляционного отверстия. Когда в переднюю вбежала его жена, он уже закручивал винты, удерживавшие крышку.

      – Что происходит? – спросила она тонким голосом. Ее взгляд остановился сначала на осколках лампы, затем на Лидии с Бенджи и наконец на Каре.

      – Здесь была змея, – ответил мистер Стрикхэм. – Я никогда таких не видел. Откуда она взялась?

      Миссис Стрикхэм пристально посмотрела на Кара, словно он был во всем виноват, затем подошла к Лидии.

      – Его укусили? – спросила она.

      Слезы струились по щекам Лидии. Она кивнула, продолжая укачивать свою собаку.

      – Он еле дышит!

      Кар видел, как дрожало и дергалось тело пса, а затем оно вдруг обмякло у Лидии на коленях. Большие глаза Бенджи были по-прежнему открыты, но свет в них погас.

      – Бенджи, – прошептала Лидия.

      Миссис Стрикхэм положила руку дочери на плечо.

      – Мне очень жаль, родная, – сказала она.

      – Нет! – крикнула Лидия. – Позовите врача!

      Миссис Стрикхэм обняла ее, тело Бенджи безжизненно лежало на коленях у девочки.

      – Он умер, – сказала она, обнимая плачущую дочь. – Он умер.

      Кар беспомощно стоял рядом.

      Мистер Стрикхэм прижимал руку ко лбу, словно был не в силах поверить в происходящее. Наконец, взглянув на Кара, он указал на дверь:

      – Прошу прощения, но мы должны побыть одни.

      Кар кивнул, оглушенный воцарившейся тишиной. Раньше в парке он видел только ужей – Хмур говорил, что они очень вкусные, – но СКАЧАТЬ