Король Лир. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир - Уильям Шекспир страница 9

Название: Король Лир

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      К вам.

      Лир

      Разве ты меня знаешь, приятель?

      Кент

      Нет, сэр, но в вашем лице есть что-то, что заставляет меня охотно называть вас господином.

      Лир

      Что же это такое?

      Кент

      Властность.

      Лир

      Какую службу можешь ты нести?

      Кент

      Могу я сохранить почтенную тайну, ездить верхом, бегать, запутаться, рассказывая затейливую историю, и попросту исполнить незатейливое поручение. Что заурядный человек может делать, к тому и я способен. Лучшее же во мне – усердие.

      Лир

      Сколько лет тебе?

      Кент

      Я не так молод, сэр, чтобы полюбить женщину за пение, и не так стар, чтобы втюриться из-за чего-нибудь. За горбом у меня сорок восемь лет.

      Лир

      Иди со мной. Ты будешь у меня на службе. Если после обеда ты мне не разонравишься, я с тобой не расстанусь. Обедать! Эй, обедать! Где же мой слуга? Мой шут? Пойдите, позовите сюда моего шута.

      Уходит один из слуг.

      Входит Освальд.

      Эй, вы там, где моя дочь?

      Освальд

      С вашего позволения…

      Уходит.

      Лир

      Что этот молодец там говорит? Вернуть этого пентюха!

      Уходит один из рыцарей.

      Где мой шут? Эй! Заснули, что ли, все?

      Возвращается рыцарь.

      В чем же дело? Где же этот ублюдок?

      Рыцарь

      Он говорит, милорд, что вашей дочери нездоровится.

      Лир

      Почему этот холуй не вернулся, когда я его звал?

      Рыцарь

      Он грубо ответил, милорд, что не хочет возвращаться.

      Лир

      Не хочет?

      Рыцарь

      Милорд, я не знаю, в чем дело, но, по-моему, с вашим величеством обращаются далеко не с той почтительностью, к какой вы привыкли. Это явное ослабление благожелательности ясно замечается у всей прислуги, в самом герцоге и даже в вашей дочери.

      Лир

      Да? По-твоему, так?

      Рыцарь

      Умоляю вас, простите меня, милорд, если я ошибаюсь. Но мой долг не позволяет мне молчать о том, в чем я вижу оскорбление вашему величеству.

      Лир

      Ты только напоминаешь мне то, что мне самому приходило в голову. Я и сам последнее время замечал некоторую нерадивость, но я склонен был скорее винить мою собственную подозрительность, чем видеть в этом преднамеренную и сознательную недоброжелательность. Усилю свои наблюдения. Но где же мой шут? Я два дня его уже не видел.

      Рыцарь

      С тех пор, как молодая госпожа наша уехала во Францию, шут все более и более чахнет.

      Лир

СКАЧАТЬ