Название: Черт выставлен ослом
Автор: Бен Джонсон
Издательство: ФТМ
Жанр: Драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
isbn: 978-5-4467-3083-4
isbn:
Дополнить украшением таким,
Чтоб из осла он сделался оленем,
То поделом ему. Сегодня, сударь,
Он собирается на представленье,
И вряд ли даже королевский билль
Его бы дома удержал – тем паче
Когда на нем такой роскошный плащ!
А мы, едва подобные отлучки
(Сегодня иль потом – в любое время)
Нам предоставит случай, будем с вами
Встречаться и любить и веселиться,
Как вздумается. – Леди, я смиренно
Благодарю вас.
Фицдупель
Сударь, там черта!
Смелтон
Раздеть?
Фицдупель
Молчу.
Смелтон
Когда б не договор,
Поставивший ревнивую границу
Меж мной и вами, я бы научил вас,
Как можно на губах запечатлеть
Слиянье душ. Но должно подчиниться
Необходимости. Поверьте, леди,
Что я умею целовать, шептать,
Ласкать, смеяться и свершать все то,
О чем не говорят при посторонних.
Но связан я условиями сделки…
Обидой грубой было б домогаться
Того, что щедрая душа сама
Готова дать. Но я люблю вас, леди,
Так искренне и пылко, как, надеюсь,
Полюбите и вы! – Я кончил, сэр.
Фицдупель
Итак, я дело сладил.
Смелтон
Сэр, я тоже
Как будто сладил дело.
Фицдупель
О, конечно!
Я срочно озабочусь, чтоб жена
Вывешивала вымпел из окошка,
Когда меня нет дома. Да найму
Трех скороходов, чтоб носить записки.
А также срочно закажу карету,
Чтоб вы могли с ней ездить на прогулки
В Гайд-парк, к «доминиканцам» заезжать,
К художникам[23] – рассматривать картины
И ценные советы подавать.
А может быть, вам подыскать старушку,
Чтобы к себе пускала – под предлогом
Изготовленья редких притираний
С миндальным молочком? Сэр, я немедля
Займусь всем этим. А пока прощайте.
Я договор соблюл, и плащик – мой.
Смелтон
Носите на здоровье! Но боюсь,
Что он вам слишком дорого достался.
Фицдупель
Как остроумно! До свиданья, сэр.
(К Франсис.)
Ну, вот и все, жена. А то, что было,
Забудь скорее, словно сон дурной.
Гудмэн
Диковинней не видел представленья!
Cмeлтон и Гудмэн уходят.
Фицдупель
Ну, стал ли хуже плащ из-за того,
Что мы с тобой немного потерпели?
Ты думаешь, они сейчас смеются?
Франсис
Сэр, СКАЧАТЬ
23
Гайд-парк – самый обширный лондонский парк, в начале XVII в. стал приобретать популярность как место прогулок привилегированной публики. «Доминиканцы» (здесь) – квартал, облюбованный лондонскими художниками.