Название: Империя бурь
Автор: Сара Дж. Маас
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Стеклянный трон
isbn: 978-5-389-13653-3
isbn:
Другой старик… Его лицо, невзирая на морщины, было сильным и жестким. Во взгляде – ни удивления, ни радости, ни тем более теплоты. Этот человек привык поступать по-своему и встречать лишь безоговорочное подчинение. Жилистый, сухопарый, но не сгорбленный. Воин, привыкший сражаться не мечом, а разумом.
Ее дядя Орлон прекрасно владел и мечом, и разумом. В отличие от Дарро, он был добрым. Аэлина не помнила Орлона рассерженным и не слышала от него ни одного резкого слова. А вот Дарро… Аэлина выдержала взгляд его серых глаз. Хищник, оценивающий возможную жертву.
– Приветствую, господин Дарро. – Аэлина слегка поклонилась. – У вас тут уютно, – добавила она, не удержавшись от язвительной улыбки.
На лице Дарро не дрогнул ни один мускул, словно она разговаривала со статуей.
Что ж, она тоже умеет играть в гляделки.
Аэлина терпеливо ждала. Наконец Дарро чуть наклонил голову. Видно, посчитал, что с нее этого достаточно. Аэлина была иного мнения.
– Поклонись пониже, – промурлыкала она. – Шея не обломится.
Эдион бросил на нее предостерегающий взгляд.
Дарро не собирался кланяться вторично.
Зато Муртаг поклонился ей в пояс:
– Приветствую тебя, принцесса. Прими наши извинения. Нам пришлось отправить посланника за тобой и твоими спутниками. Но внук беспокоится за мое здоровье, что отнюдь не делает меня здоровее.
Он попытался улыбнуться. Рен, не обращая внимания на слова деда, оторвался от стены и шумно прошел к столу.
– Ты знал, – бросил он Эдиону.
Лисандра закрыла дверь и поманила Венгу и Быстроногую к окну: посмотреть, нет ли любопытных глаз, наблюдающих снаружи.
– Маленький сюрприз. – Эдион улыбнулся Рену.
Прежде чем Рен успел ответить, Рован встал рядом с Аэлиной и откинул капюшон, представ в своем сверкающем великолепии. Как и Дарро, он не улыбался, и его взгляд не сулил террасенскому аристократу ничего хорошего.
– Вот это зрелище, – пробормотал Дарро. – Уже и не припомню, когда я видел нечто подобное.
Муртаг преодолел свою оторопь. Возможно, даже слегка испугался. Тем не менее жестом хозяина указал на пустые стулья:
– Прошу располагаться и простить нам беспорядок на столе. Мы не думали, что посланник сумеет так скоро привести вас сюда.
Аэлина и ее спутники не торопились садиться.
– Если желаете, можем распорядиться насчет еды, – добавил Муртаг. – Должно быть, вы проголодались.
Рен недоверчиво поглядел на деда. Этого Аэлине хватило, чтобы понять, какого мнения о ней молодой мятежник.
А господин Дарро снова смотрел на нее все тем же оценивающим взглядом.
Смирение. Благодарность. СКАЧАТЬ