Название: In Praise of Folly
Автор: Erasmus Desiderius
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
But why need I have been so impertinent as to have told you this, as if my very looks did not sufficiently betray what I am; or supposing any be so credulous as to take me for some sage matron or goddess of wisdom, as if a single glance from me would not immediately correct their mistake, while my visage, the exact reflex of my soul, would supply and supersede the trouble of any other confessions: for I appear always in my natural colours, and an unartificial dress, and never let my face pretend one thing, and my heart conceal another; nay, and in all things I am so true to my principles, that I cannot be so much as counterfeited, even by those who challenge the name of wits, yet indeed are no better than jackanapes tricked up in gawdy clothes, and asses strutting in lions' skins; and how cunningly soever they carry it, their long ears appear, and betray what they are. These in troth are very rude and disingenuous, for while they apparently belong to my party, yet among the vulgar they are so ashamed of my relation, as to cast it in others' dish for a shame and reproach: wherefore since they are so eager to be accounted wise, when in truth they are extremely silly, what, if to give them their due, I dub them with the title of wise fools: and herein they copy after the example of some modern orators, who swell to that proportion of conceitedness, as to vaunt themselves for so many giants of eloquence, if with a double-tongued fluency they can plead indifferently for either side, and deem it a very doughty exploit if they can but interlard a Latin sentence with some Greek word, which for seeming garnish they crowd in at a venture; and rather than be at a stand for some cramp words, they will furnish up a long scroll of old obsolete terms out of some musty author, and foist them in, to amuse the reader with, that those who understand them may be tickled with the happiness of being acquainted with them: and those who understand them not, the less they know the more they may admire; whereas it has been always a custom to those of our side to contemn and undervalue whatever is strange and unusual, while those that are better conceited of themselves will nod and smile, and prick up their ears, that they may be thought easily to apprehend that, of which perhaps they do not understand one word. And so much for this; pardon the digression, now I return.
Of my name I have informed you, Sirs; what additional epithet to give you I know not; except you will be content with that of most foolish; for under what more proper appellation can the goddess Folly greet her devotees? But since there are few acquainted with my family and original, I will now give you some account of my extraction:
First then, my father was neither the chaos, nor hell, nor Saturn, nor Jupiter, nor any of those old, worn out, grandsire gods, but Plutus, the very same that, maugre Homer, Hesiod, nay, in spite of Jove himself, was the primary father born amongst these delights, I did not, like other infants, come crying into the world, but perked up, and laughed immediately in my mother's face. And there is no reason I should envy Jove for having a she-goat to his nurse, since I was more creditably suckled by two jolly nymphs; the name of the first drunkenness, one of Bacchus's offspring, the other ignorance, the daughter of Pan; both which you may here behold among several others of my train and attendants, whose particular names, if you would fain know, I will give you in short This, who goes with a mincing gait, and holds up her head so high, is Self-Love. She that looks so spruce, and makes such a noise and bustle, is Flattery. That other, which sits hum-drum, as if she were half asleep, is called Forgetfulness. She that leans on her elbow, and sometimes yawningly stretches out her arms, is Laziness. This, that wears a plighted garland of flowers, and smells so perfumed, is Pleasure. The other, which appears in so smooth a skin, and pampered-up flesh, is Sensuality. She that stares so wildly, and rolls about her eyes, is Madness. As to those two gods whom you see playing among the lasses the name of the one is Intemperance, the other Sound Sleep. By the help and service of this retinue I bring all things under the verge of my power, lording it over the greatest kings and potentates.
You have now heard of my descent, my education, and my attendance; that I may not be taxed as presumptuous in borrowing the title of a goddess, I come now in the next place to acquaint you what obliging favours I everywhere bestow, and how largely my jurisdiction extends: for if, as one has ingenuously noted, to be a god is no other than to be a benefactor to mankind; and if they have been thought deservedly deified who have invented the use of wine, corn, or any other convenience for the well-being of mortals, why may not I justly bear the van among the whole troop of gods, who in all, and toward all, exert an unparalleled bounty and beneficence?
For instance, in the first place, what can be more dear and precious than life itself? and yet for this are none beholden, save to me alone. For it is neither the spear of throughly-begotten Pallas, nor the buckler of cloud-gathering Jove, that multiplies and propagates mankind: but my sportive and tickling recreation that proceeded the old crabbed philosophers, and those who now supply their stead, the mortified monks and friars; as also kings, priests, and popes, nay, the whole tribe of poetic gods, who are at last grown so numerous, as in the camp of heaven (though ne'er so spacious), to jostle for elbow room. But it is not sufficient to have made it appear that I am the source and original of all life, except I likewise shew that all the benefits of life are equally at my disposal. And what are such? Why, can any one be said properly to live to whom pleasure is denied? You will give me your assent; for there is none I know among you so wise shall I say, or so silly, as to be of a contrary opinion. The Stoics indeed contemn, and pretend to banish pleasure; but this is only a dissembling trick, and a putting the vulgar out of conceit with it, that they may more quietly engross it to themselves: but I dare them now to confess what one stage of life is not melancholy, dull, tiresome, tedious, and uneasy, unless we spice it with pleasure, that hautgoust of Folly. Of the truth whereof the never enough to be commended Sophocles is sufficient authority, who gives me the highest character in that sentence of his,
To know nothing is the sweetest life.
Yet abating from this, let us examine the case more narrowly. Who knows not that the first scene of infancy is far the most pleasant and delightsome? What then is it in children that makes us so kiss, hug, and play with them, and that the bloodiest enemy can scarce have the heart to hurt them; but their ingredients of innocence and Folly, of which nature out of providence did purposely compound and blend their tender infancy, that by a frank return of pleasure they might make some sort of amends for their parents' trouble, and give in caution as it were for the discharge of a future education; the next advance from childhood is youth, and how favourably is this dealt with; how kind, courteous, and respectful are all to it? and how ready to become serviceable upon all occasions? And whence reaps it this happiness? Whence indeed, but from me only, by whose procurement it is furnished with little of wisdom, and so with the less of disquiet? And when once lads begin to grow up, and attempt to write man, their prettiness does then soon decay, their briskness flags, their humours stagnate, their jollity ceases, and their blood grows cold; and the farther they proceed in years, the more they grow backward in the enjoyment of themselves, till waspish old age comes on, a burden to itself as well as others, and that so heavy and oppressive, as none would bear the weight of, unless out of pity to their sufferings. I again intervene, and lend a helping-hand, assisting them at a dead lift, in the same method the poets feign their gods to succour dying men, by transforming them into new creatures, which I do by bringing them back, after they have one foot in the grave, to their infancy again; so as there is a great deal of truth couched in that old proverb, Once an old man, and twice a child. Now if any one be curious to understand what course I take to effect this alteration, my method is this: I bring them to my well of forgetfulness, (the fountain whereof is in the Fortunate Islands, and the river Lethe in hell but a small stream of it), and when they have there filled their bellies full, and washed down care, by the virtue and operation whereof they become young again.
Ay, but (say you) they merely dote, and play the fool: why yes, this is what I mean by growing young again: for what else is it to be a child than to be a fool СКАЧАТЬ