Возвращение ведьмы. Пола Брекстон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение ведьмы - Пола Брекстон страница 19

Название: Возвращение ведьмы

Автор: Пола Брекстон

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Дочь ведьмы

isbn: 978-5-699-96367-6

isbn:

СКАЧАТЬ была потрясена, однако услышанное меня не удивило.

      – Мне очень жаль, – произнесла я, заметив тень скорби на обычно жизнерадостном лице Эразмуса. – Безжалостность Гидеона не знает границ. Поэтому надо как можно скорее начать поиски. Мы ведь можем полагать, что они с Теган где-то неподалеку?

      – Да. – Эразмус помолчал. – Вы уверены, что справитесь с противником, когда мы до него доберемся?

      Откровенный вопрос застал меня врасплох. Справедливо. Я часто спрашивала себя об этом сама.

      – Придется, – ответила я. – Теган больше никто не поможет. Она в опасности из-за меня, так что именно я и должна ее спасти.

      – Ваши чувства похвальны, но могут привести к гибели нас обоих, судя по постигшей моего собрата участи.

      – Я не думала подвергать вас опасности. Ну, помимо самого перемещения.

      – Что же мне еще здесь делать, как не следить, чтобы ваше путешествие окончилось успешно? Конечно, я буду вам помогать всем, чем смогу. Однако я должен узнать больше о нашем враге. Что вы можете рассказать о нем из того, что нам пригодится?

      Трудная задача – четко и ясно охарактеризовать такого, как Гидеон Мастерс.

      – Он упрямый, безжалостный и не желающий ценить других, если они ему не важны. Способен с поразительной легкостью шагнуть от одержимости любовью к кровожадной ненависти.

      – Вы говорите так, словно однажды сами были объектом его… страстей.

      – Да. Он до сих пор меня ненавидит; потому и использует Теган – мстит. Даже спустя столько лет.

      – Весьма радикальные меры. В смысле, для отвергнутого любовника, союзника или кем он там был. Простите, я не имею в виду, что вы не в силах разжечь подобную… страсть, а только, что… ну, если он настолько умен и искусен в магии, как вы говорите, столь затяжная ярость вряд ли говорит о разбитом сердце и ущемленной гордости.

      – Я могу рассказать лишь то, что он творил в прошлом. Я не знаю, стремится ли он к чему-то другому. Если у него новая цель, мне придется ее выяснить.

      Эразмус пожал плечами и усмехнулся.

      – Значит, пока он ее не раскроет, мы будем считать его отвергнутым любовником, затаившим злобу на долгие столетия. Он в ярости, ведь его на пять лет лишили свободы, и намерен отплатить вам за все якобы нанесенные ему вами обиды…

      – …и готовый убить любого на своем пути к цели, – добавила я.

      – Вероятнее всего, – согласился Эразмус. – Ранее вы назвали его чернокнижником. Он любит менять имена?

      – Он и в самом деле часто использовал вариации своего имени…

      Я умолкла, заметив движение. Запахи свежего хлеба и вкусного сыра выманили Алоизиуса из укрытия, и он пробежал по столу. Хозяин дома с ошеломляющей скоростью замахнулся и метнул нож. Я не успела даже вскрикнуть, но невольно выпустила магический импульс, который достиг мышонка за мгновение до лезвия. Нож с грохотом рухнул на пол. Я даже СКАЧАТЬ