Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры (сборник). Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры (сборник) - Найо Марш страница 45

СКАЧАТЬ сих пор ковыляет по дворцовым коридорам с ключом на груди. – Какая-то мысль, по-видимому, поразила Кеннета. – О боже! – слабо воскликнул он. – Только не говорите мне, что вы и есть лорд-камергер.

      – Я не лорд-камергер.

      – Вот уж мне повезло бы.

      Оркестр нерешительно умолк. Барнаби Грант и Софи Джейсон вернулись к столу. Джованни грациозно подвел леди Брейсли к ее столику, где в трансе сидел майор. Ван дер Вегели, держась за руки, присоединились к ним.

      Джованни объяснил, что второй водитель отвезет Софи, Ван дер Вегелей и Гранта в их гостиницы, когда они пожелают, а сам он займется другими членами группы.

      Аллейн заметил, что «Берлогу Тони» Джованни не назвал и что общего, открытого объявления о дополнительном развлечении не прозвучало. Только те довольно скрытые подходы к мужской части компании. И через Кеннета – к леди Брейсли.

      Ван дер Вегели сказали, что хотели бы потанцевать еще немного, а затем поехать к себе. Софи и Грант с этим согласились и, когда оркестр грянул снова, вернулись на танцпол. Аллейн оказался наедине с Ван дер Вегелями, которые с довольным видом потягивали шампанское.

      – У меня не очень хорошо получается, баронесса, – сказал Аллейн. – Но, может, вы рискнете?

      – Конечно.

      Сама она, как многие крупные женщины, танцевала очень хорошо – уверенно и легко.

      – Но вы хорошо танцуете, – сказала она через несколько секунд. – Почему вы сказали не так? Это то британское самоуничижение, о котором мы слышим?

      – Танцуя с вами, трудно ошибаться.

      – Ха-ха, ха-ха, комплимент! Лучше и лучше!

      – На другую вечеринку вы не едете?

      – Нет. Мой муж считает, что нам это не подходит. Ему не очень понравилось, в каком стиле это было предложено. Это скорее для мужчин, сказал он, поэтому я дразню его и говорю, что он большой консерватор, а я не такая уж и неискушенная.

      – Но он остается тверд?

      – Он остается тверд. Значит, вы едете?

      – Я согласился, но теперь вы меня тревожите.

      – Нет! – воскликнула баронесса с лукавой улыбкой. – Этому я не верю. Вы такой шикарный. Искушенный. Это я вижу очень ясно.

      – Перемените решение. Поедемте, присмóтрите за мной.

      Это вызвало у баронессы взрыв веселья. Она мастерски скользила в танце, заливаясь смехом, а потом, когда Аллейн стал настаивать, внезапно приняла серьезный вид. Понизив голос, баронесса объяснила: она уверена, что Аллейн ей не поверит, но они с бароном действительно придерживаются самых пуританских взглядов. Они лютеране, сказала баронесса. Они, например, отнюдь не в восторге от римской ночной жизни, как ее изображают в итальянских фильмах. Аллейн когда-нибудь слышал об издательской фирме «Адриан и Велкер»? Если нет, она должна сказать ему, что они стоят на очень твердых позициях в отношении морали и что барон, их представитель за рубежом, поддерживает данный подход.

      – В наших книгах все чисто, все честно и благотворно, – объявила она и с большим СКАЧАТЬ