Универсальный саквояж миссис Фокс. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу страница 14

СКАЧАТЬ Джейк. – Ждать, когда ему надоест меня колотить?

      За окном плыла нескончаемой лентой булыжная мостовая, мелькали уличные фонари, каменные дома пристально смотрели своими окнами. Так же пристально, как миссис Маллоу.

      – Посмотрите мне в глаза, – проговорила миссис Маллоу, – и скажите, что он набросился на вас прямо с порога, не дав вам сказать ни слова. Зачем вы ему надерзили, Джейк? Нельзя было по-человечески?

      Мимо, сверкнув в вечерних лучах лакированным боком, прогрохотал другой экипаж.

      – Старый маньяк, – буркнул искатель приключений.

      Миссис Маллоу легонько шлепнула его по губам.

      – Не надо так говорить, милый. Пройдет время, вы оба остынете и помиритесь.

      – Не хочу, – пробормотал Джейк. – Никогда больше не хочу его видеть. Ни его, ни мать, никого из этой чокнутой семейки. Только Эмми.

      Непослушная прядь опять упала на лоб. Джейк мотнул было головой, но миссис Маллоу убрала ее сама.

      – Ох, эти дети! – она обняла его за плечи. – С ума с вами сойти, больше ничего!

* * *

      Несколько часов спустя, вымытый в ванне, причесанный, одетый в короткую, но чистую и пахнувшую лавандой ночную рубашку мистера Маллоу, Джейк лежал в кровати. Рядом, сложив по-турецки босые ноги, тоже в ночной рубашке, сидел Дюк.

      – Вот это да! – говорил он в восторге. – Вот это да!

      С половины седьмого, когда вся компания вернулась домой, он только и делал, что восклицал.

      «Вот это да!» – когда миссис Маллоу, прямо с зонтом, победительным шагом прошла мимо него в кухню и велела горничной приготовить чай и гостевую спальню.

      «Ну и дела!» – когда Джейк, захлебываясь и перескакивая с пятого на десятое, рассказал ему последние события.

      «Вот так история!» – когда отец позвал обоих в кабинет.

      Мистер Маллоу долго раскуривал трубку, затем сдержанно и несколько путано прочел целую речь о том, что «будет очень непросто», и «понадобится сделать немало того, о чем не имел никакого представления»; и также о том, что «жизнь суровая штука», и еще о чем-то таком, приличествующем случаю. Наконец, изобретатель взглянул в лица обоих искателей приключений и отпустил обоих. Прибавив вслед, «что бы ни случилось, не вешать нос».

      – Ну, это и так ясно, – сказал Джейк, закрывая за собой дверь.

      Дюк сунулся обратно.

      – Это и так ясно! – сообщил он отцу.

      Мистер Маллоу из кабинета сказал, что он очень рад, что это ясно, но радости в его голосе слышно не было.

      Остаток дня новые приятели валяли дурака: смотрели на чердаке в телескоп, разглядывая темнеющее небо и окна соседнего дома; потом Дюк тренькал на пианино рэгтаймы, причем, «Затейника» по просьбе Джейка повторил раза четыре, а «Ананасовый рэг» и «Деревенский клуб» – не меньше трех. Потом стащили на кухне соленое тесто и лепили из него уродцев, а потом…

      – Мармадьюк, немедленно отправляйся в свою комнату! – вошла миссис Маллоу. – Времени скоро полночь.

      – Ладно, – отозвался СКАЧАТЬ