Название: Крістіна
Автор: Стівен Кінг
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-617-12-2933-4,978-617-12-2930-3,978-617-12-2479-7
isbn:
– То вони просто… здалися? – пора було йти відмічатися на роботі, але я не міг так усе облишити, не дізнавшись головного.
– Не так просто, ні. Я пообіцяв їм, що знайду для неї гаражне місце й не намагатимуся провести техогляд чи зареєструвати її без їхнього дозволу.
– То ти думаєш, у тебе вигорить?
Він показав зуби в зловісній посмішці, що була водночас упевненою та страшною. То була посмішка машиніста бульдозера D-9, що опускає ківш на особливо впертий пень.
– У мене вигорить, – сказав він. – Коли буду готовий, отримаю все.
І знаєте що? Я йому повірив.
4 / Арні одружується
Пам’ятаю той день,
Коли я вибрав її серед усіх драндулетів,
Здалося, побачив у ній
золота проблиск, а не халепу…[15]
Тієї п’ятниці ввечері нам пропонували дві години попрацювати понаднормово, але ми відмовились. Забрали в конторі свої чеки й поїхали в лібертівілльську філію пітсбурзького банку, а там перевели їх у готівку. Більшу частину власних грошей я скинув на свій накопичувальний рахунок, п’ятдесятку відклав на чековий (навіть простий факт, що в мене є такий рахунок, розбурхував у мені неспокійне відчуття дорослості – яке, думаю, далі потроху зникає), а в гаманці залишив двадцятку готівкою.
Арні перевів усе, що мав, у готівку.
– Тримай, – простягнув він мені десятку.
– Ні, – відповів я. – Залиш собі. Поки доведеш до пуття той брухт, тобі кожен цент буде потрібен.
– Бери, – наполягав він. – Я свої борги віддаю.
– Ні, серйозно. Не треба.
– Візьми, – він невблаганно простягав купюру.
Я взяв її. Але змусив його забрати той зайвий долар. Тепер уже він відмовлявся брати гроші.
Дорогою через усе місто до типового будинку Лебея Арні рознервувався не на жарт: занадто гучно увімкнув радіо, вистукував рифи бугі спочатку на стегнах, потім на приладовій дошці. На радіохвилях з’явився гурт «Форинер» і заспівав пісню «Брудний білий хлопчисько».[16]
– Історія мого життя, пацан, – сказав я, і Арні сміявся надто гучно й довго.
Поводився він як чоловік, що жде, коли його дружина народить. І нарешті до мене дійшло – він боїться, що хтось перехопив у нього машину, і Лебей її продав.
– Арні, – сказав я, – не кіпішуй. Вона там, на місці.
– Я спокійний, я спокійний, – і він мені всміхнувся, широкою, осяйною, фальшивою усмішкою. СКАЧАТЬ
15
I remember the day / When I chose her over all those other / junkers, / Thought I could tell / Under the coat of rust she was gold, / No clunker… (англ.)
16
«Брудний білий хлопчисько» («Dirty White Boy») – пісня британсько-американського рок-гурту «Foreigner» з третього студійного альбому «Head Games» (1979).