Безымянные культы. Мифы Ктулху и другие истории ужаса (сборник). Роберт Говард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безымянные культы. Мифы Ктулху и другие истории ужаса (сборник) - Роберт Говард страница 18

СКАЧАТЬ двери хижины стояла женщина. Глаза Брана сузились от внезапного подозрения. Женщина не была старой, но в ее взгляде мерцала зловещая мудрость веков, ее одежда, убогая и рваная, и ее волосы, спутанные и всклокоченные, удивительно гармонировали с унылой мрачностью всего, что ее окружало. Алые губы незнакомки раздвинулись в улыбке, обнажая острые хищные зубы.

      – Входи, мой господин, – сказала она, – если не боишься оказаться под одной крышей с ведьмой из болот Дагона.

      Бран молча переступил порог и сел на заскрипевшую под его тяжестью лавку. В горшке, висевшем над огнем, кипело что-то съестное. Женщина сняла с полки ложку и нагнулась над горшком. Бран внимательно наблюдал за ее плавными, змеиными движениями, присматривался к ее остроконечным ушам, к странно скошенным желтым глазам.

      – Что ты ищешь среди болот, мой господин? – спросила она, повернувшись к нему мягким, плавным движением.

      – Я ищу Врата, – ответил Бран. – Врата в мир земляных червей.

      Женщина резко выпрямилась. Горшок выскользнул из ее рук и разбился.

      – Даже в шутку не надо так говорить, – тихо сказала она.

      – Я не шучу.

      Она покачала головой.

      – Я не понимаю, о чем ты говоришь.

      – Понимаешь, – сказал он, – очень даже хорошо понимаешь. Мой народ очень стар, он владел этим островом еще до того, как из лона мира появились на свет кельты и эллины. Но он не был первым в Британии. Клянусь пятнами на твоей коже, твоими раскосыми глазами, кровью, которая течет в твоих жилах, я знаю, что говорю.

      Она стояла неподвижно, ее уста улыбались, но глаза оставались непроницаемыми.

      – Ты с ума сошел, человече, – наконец сказала она, – если пытаешься искать тех, от кого с криками ужаса бежали когда-то могучие воины.

      – Я хочу отомстить, – объяснил он. – В этом мне могут помочь лишь те, кого я ищу.

      Она снова покачала головой.

      – Не те птицы тебе пели, и не те ты видел сны.

      – Шипения змеиного я тоже наслушался, – огрызнулся он, – и не в снах дело. Хватит болтать. Я ищу звено, связующее оба мира. И я нашел его.

      – Что ж, человек, пришедший с севера, я скажу, если ты настаиваешь, – снова улыбнулась женщина. – Те, которых ты ищешь, все еще живут под нашими сонными холмами. Они давно отделились от внешнего мира и не вмешиваются в дела людей.

      – Но время от времени крадут женщин, заблудившихся в болотах, – сказал он, глядя в ее раскосые глаза.

      Она злобно ухмыльнулась.

      – Чего ты хочешь от меня?

      – Чтобы ты отвела меня к ним.

      Женщина откинула назад голову и залилась смехом, в котором явственно слышалось презрение. Бран схватил ее левой рукой за платье и потянулся второй рукой за мечом. Она смеялась ему в лицо.

      – Руби и будь ты проклят, мой СКАЧАТЬ