Crime story № 10 (сборник). Дарья Донцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Crime story № 10 (сборник) - Дарья Донцова страница 2

Название: Crime story № 10 (сборник)

Автор: Дарья Донцова

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-38216-3

isbn:

СКАЧАТЬ обнимает сына, пропускает мимо ушей слова невестки о том, что у них ну прямо совсем нечего есть и Аннетта до сих пор не ходила за провизией, и сообщает, что он женится на вдове генерала такого-то, имеющей годовую ренту в десять тысяч полновесных золотых франков.

      Сын бледнеет, невестка краснеет, а счастливый жених добавляет, что не смеет больше их беспокоить, и вообще, они с женой сразу же после венчания укатят в Монте-Карло, где будут вдвоем в счастье и согласии просаживать состояние покойного генерала. Но сына с супругой они будут рады у себя видеть, при условии, что те не будут занимать деньги и вообще являться с визитами слишком часто.

      …Ах, отчего у Антуана нет супруги и трех законных детей, пусть даже один из них от соседа напротив? Тогда бы он не вздрагивал, заслышав проклятый звонок, и не съеживался, делая вид, что его нет дома, в то время как его сердце стучит так громко, что его наверняка слышно на том конце улицы Риволи!

      – Полиция! – донесся с той стороны двери начальственный голос. – Немедленно отворите!

      И он пошел, шаркая ногами и горбясь, и отворил дверь.

      За нею обнаружился складный светловолосый господин с проницательными глазами, какие и подобает иметь настоящему полицейскому при исполнении служебных обязанностей. Увидев эти серые неприятные глаза, Антуан съежился еще больше.

      – Это дом Фредерика Мезондьё? – осведомился молодой полицейский, прямо-таки сжигая слугу взором.

      Еле слышным голосом Антуан подтвердил, что это именно так.

      – Ваше имя и звание? – безжалостным казенным тоном продолжал полицейский. Как-то незаметно он просочился в дом и теперь наступал на Антуана, который пятился от него к двери гостиной.

      – Антуан Валле, – пробормотал старик, угасая. – Я… я слуга. Господин Мезондьё сейчас в Египте на раскопках. Он… он ученый.

      Господин полицейский соблаговолил слегка притушить свой смертоносный взор.

      – Мне известно, кто такой господин Мезондьё, – сухо промолвил он. – И разумеется, я в курсе его заслуг перед Францией.

      Судя по его интонации, если бы не эти неоспоримые заслуги, господин Мезондьё заслуживал по меньшей мере немедленной казни через замуровывание заживо в египетский саркофаг. Однако Антуан сделал попытку улыбнуться.

      – Простите, месье, но чему мы обязаны чести…

      – Мы? – тотчас же подхватил въедливый тип. – Значит, вы в доме не один?

      – Нет, – честно ответил Антуан и показал на пса, который стоял на пороге гостиной, с любопытством глядя на незваного гостя. – Есть еще Сарданапал. – Господин полицейский озадаченно нахмурился, и слуга поспешно пояснил: – Так его назвал господин Мезондьё.

      И тут случилось невероятное: господин полицейский улыбнулся.

      …Он улыбнулся, и Антуан почувствовал, как у него отлегло от сердца.

      – Любопытная у вас тут компания, я погляжу, – уронил полицейский. – Кстати, что вам известно СКАЧАТЬ