Оркестратор. Павел Сергеевич Иевлев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оркестратор - Павел Сергеевич Иевлев страница 11

СКАЧАТЬ всегда…»

      – Переоделись? – спросил Пеглен. Как будто и не он таращился в отражение Туори так, что казалось, пыль на мониторе вот-вот задымится. – Надевайте трансморферы, сейчас я вас подключу.

      Он подошёл к работающему терминалу и только тогда заметил стоящую возле него Мерит, которая и не думала переодеваться.

      – А что же ты? – спросил он её растерянно.

      – Спасибо, мне и так хорошо, – покачала головой девушка. – А что это за задача тут считается? Такой странный код…

      Пеглен побледнел и засуетился:

      – Ничего, это я забыл, я должен был… – он быстро нажал на несколько клавиш, сворачивая окно программы. – Давайте лучше подключимся! Надевайте трансморферы!

      Криспи послушно натянула на лицо полумаску. Она плотно прилегла к верхней части лица, на секунду стало темно, но тут же она увидела все так, как будто никакой маски не было. Странное ощущение – вроде бы на глазах повязка, но абсолютно прозрачная! Виски чуть сжало и сразу отпустило – и голос Пеглена как будто чуть изменился, стал менее высоким и писклявым, обрёл благородные обертона.

      – Теперь вы воспринимаете мир через трансморфер, – сказал этот новый Пеглен. – Сейчас будет авторизация, смотрите в красные квадратики…

      В поле зрения появились два красных квадрата и несколько раз мигнули. Криспи сосредоточила на них внимание, в ушах что-то тихо пискнуло, квадраты стали зелёными, расплылись, замерцали и исчезли. Она перевела взгляд на Пеглена и увидела, что он теперь одет не в серый комбинезон, а в изящный синий костюм с ненавязчивым серебристым узором, как будто слегка меняющимся при каждом движении. Она сама видела, как он надевал маску вместе со всеми, но сейчас её на нём не было, а лицо неуловимо изменилось – стало старше и значительнее. С него пропали следы прыщей, а причёска из редких растрёпанных бледных прядей превратилась в мужественную короткую стрижку цвета патинированного серебра.

      – Вот так я выгляжу на самом деле! – гордо заявил он.

      – Я тоже хочу как-нибудь интересно выглядеть на этом вашем «самомделе» – возмутилась Туори. – И куда делась Мерит?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Буквального перевода нет, на языке Коммуны самый близкий аналог, пожалуй, «перестарок». Употребляется в значении «вышедший из возраста принятия решений», социальный термин СКАЧАТЬ