Подвиги Геракла. После похорон (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Агата Кристи страница 7

СКАЧАТЬ странный вопрос! Могу вам сказать, что здесь полно собак всевозможных пород: терьеры, пекинесы, таксы, даже борзые, каких только нет… Вряд ли я отличил бы одного пекинеса от другого.

      Эркюль Пуаро задумчиво кивнул и отправился на Блумсбери-Роуд-сквер, 38.

      Дома номер 38, 39 и 40 вместе были объединены под названием «Частный отель “Балаклава”». Пуаро поднялся по ступенькам и распахнул входную дверь. Внутри его приветствовал сумрак и запах вареной капусты, смешанный с оставшимся после завтрака запахом копченой селедки. Слева от сыщика стоял стол из красного дерева с печального вида хризантемой в горшке. Над столом висела большая, обитая сукном полка, куда клали письма. Пуаро несколько минут задумчиво смотрел на эту полку, потом толкнул дверь справа. Она вела в помещение вроде гостиной, с маленькими столиками и так называемыми мягкими креслами, обтянутыми кретоном с унылым узором. Три пожилые дамы и один сурового вида старый джентльмен подняли головы и с ненавистью уставились на незваного пришельца. Эркюль Пуаро покраснел и удалился.

      Он пошел дальше по коридору и подошел к лестнице. Направо коридор под прямым углом вел, очевидно, в столовую. Немного дальше по этому коридору была дверь с надписью «Офис».

      Пуаро постучал в нее. Не получив ответа, он открыл дверь и заглянул внутрь. В комнате стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, но никого не было видно. Сыщик вышел, снова закрыл дверь и вошел в столовую.

      Грустного вида девушка в грязном переднике шаркающей походкой ходила по комнате с корзинкой ножей и вилок, которые выкладывала на столики.

      – Простите, – извинился Эркюль Пуаро, – но не могу ли я видеть заведующую?

      Девушка взглянула на него тусклыми глазами и ответила:

      – Не знаю, эт точно.

      – В офисе никого нет, – сказал Пуаро.

      – Ну, я не знаю, где она может быть, эт точно.

      – Может быть, – терпеливо и настойчиво произнес сыщик, – вы можете это выяснить?

      – Ну, посмотрим, что я смогу сделать.

      Пуаро поблагодарил ее и снова вышел в прихожую, не рискуя встретить злобные взгляды обитателей гостиной. Он смотрел на обитую сукном стойку для писем, когда шуршание и сильный запах девонширских фиалок возвестили о появлении заведующей.

      Миссис Харт была сама любезность.

      – Мне так жаль, что вы не нашли меня в офисе, – воскликнула она. – Вы спрашивали комнаты?

      – Не совсем так, – тихо ответил Эркюль Пуаро. – Я хотел узнать, не проживал ли здесь недавно один из моих друзей. Некий капитан Кёртис.

      – Кёртис! – воскликнула миссис Харт. – Капитан Кёртис? Погодите, где я слышала это имя?

      Пуаро ей не помог. Она раздраженно покачала головой.

      – Значит, у вас здесь не живет капитан Кёртис? – уточнил сыщик.

      – В последнее время – точно нет. И все-таки, знаете, это имя мне, безусловно, знакомо… Вы можете описать своего друга?

      – Это СКАЧАТЬ