Название: Одаренная
Автор: Мария Щипанова
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Сказки
Серия: Запутанные истории
isbn:
isbn:
Нынешний король был единственным ребенком и поэтому унаследовал трон после кончины своего горячо любимого отца. Еще молодым юношей он странствовал по миру, пересекал океан за океаном, пока однажды не поднялась буря, которая потопила корабль. Юный принц Эрик чудом остался жив. Его спасла и выходила девушка, на которой он и женился. Они оба нравились друг друга, но не испытывали пылкой и страстной любви. Королевские советники уже несколько месяцев тщетно подыскивали Эрику супругу. Король отвергал одну девицу за другой. А королевство Даниеллы[1] было на гране войны и разорения. Тогдашняя королева Эрталя – мачеха Даниеллы – год за годом спускала состояние покойного короля на пиры и балы, абсолютно не умела вести политическую борьбу и попросту игнорировала все обязанности королевы. Даниелла делала что могла, но в итоге этого оказалось не достаточно. Таким образом королевство Эрталь[2] присоединилось к землям Эрика и стало именоваться королевство Бланшер[3].
Подданные вздохнули с облегчением, ведь наконец-то у них появилась достойная королева. А вот ожидание детей затянулась на десять лет. В этой стране трон переходил старшему ребенку в не зависимости от пола. Но за шестьсот лет корона передавалась исключительно от родителей к ребенку, и как именно должен наследоваться трон в побочную линию даже придворные маги успели позабыть.
Однажды глубокой зимой пожелали король с королевой полюбоваться заснеженным садом. И взору их предстало чудо – цветущая роза. И так прекрасна была алая роза на белом снегу, что сказала королева:
– Пусть родится у нас дочь с кожей снега белее, губами розы алее, волосами ворона чернее, и силою подобна будет этой стуже.
И вот спустя долгие годы ожидания подданные увидели свою принцессу. Девочку нарекли Белоснежкой.
Спустя год в честь рождения дочери король с королевой устроили праздник, на который пригласили всех правителей соседних королевств. Это были мгновения полные счастья. Но счастье длилось не долго. Вскоре королева тяжело заболела. И именно в такие мгновения люди начинают искать чудо. Король Эрик отправился искать лекарства, но где бы он ни был все давали один и тот же ответ: «Мы не знаем чем ей помочь». В отчаянье, король упал на колени и взмолился Богу:
– Не забирай ее у меня. Я сделаю все что нужно, все что попросишь, только не забирай.
Внезапно перед ним на земле вырос необычный цветок. Король сорвал цветок и велел приготовить из него лекарство. Волшебные силы цветка исцелили королеву, и через год у них родилась вторая дочь. Принцесса Аврора[4] была столь же прекрасна, как и сестра. Как и прежде они устроили праздник и пригласили всех правителей соседних королевств. В этот раз прибыли даже феи. Семь юношей из королевства Авалон прибыли от лица своей страны, чтобы выразить почтение принцессам, а так же королю с королевой. Они принесли извинения, что не бывали на праздниках раньше и преподнесли необычные подарки.
– Ваше величество, в качестве извинений наш отец велел каждому из нас одарить новорожденную принцессу.
Король с королевой согласились.
– Милая принцесса, – к кроватке подошел первый принц – поскольку ты родилась в весной, то я дарую тебе голос нежный, как у первых весенних птиц.
– Милая принцесса, – сказал второй принц – я дарую тебе волосы золотистые, как солнечный свет.
Королева Элла удивилась. Золотистые волосы? Что за глупый подарок. Ведь волосы ее малютки и так золотистые. Белоснежка была копией отца, а Аврора пошла в мать.
– Милая принцесса, – сказал третий принц – я дарую тебе кожу нежную, как крылья бабочки.
Затем принцы одарили малютку кротким нравом, умением играть на всех музыкальных инструментах и грацией.
«И снова глупый дар! – подумала королева. – От феи, который может подарить все что угодно, Аврора получила красоту, нежный голос и кроткий нрав». Элла уже хотела прекратить этот фарс, но остался всего один юноша. Он одарил Аврору гибким умом – единственным полезным даром.
Белоснежка, которой уже исполнилось два года, громко засмеялась, чем привлекла внимание седьмого принца. Он посмотрел на девочку и увидел в Белоснежке то, чего не видел в ней еще никто – храбрость, усердие, верность, ум, а не только алые губы и белоснежную кожу.
– Так, так, – раздался голос в толпе. – столько гостей! Принцы, дворяне и, СКАЧАТЬ
1
На английском имя пишется Daniella, в то время как имя «Золушка» пишется «Cinderella» от английского «cinder» – зола, пепел. Таким образом, «Cinderella» это насмешливое прозвище, а «Ella» лишь сокращение имени.
2
Немецкий фармацевт Карл-Хайнц Бартельс, который в течение 15 лет исследовал жизнь и творчество братьев Гримм, утверждает, что прообразом Белоснежки послужила Мария-София Маргарета Катерина фон Эрталь.
3
Слово «Бланшер» – «Blancher» происходит от французского слова «blanc» то есть белый.
4
Так звали Спящую красавицу в диснеевском мультфильме 1959 года.