Общество Розы. Мэри Лю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общество Розы - Мэри Лю страница 17

Название: Общество Розы

Автор: Мэри Лю

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Молодая Элита

isbn: 978-5-389-12998-6

isbn:

СКАЧАТЬ ты – Чародей? – кричу я. – Или просто разыгрываешь нас?

      – Помнишь комедию под названием «Искушение драгоценностями»? – продолжает невидимый собеседник после паузы. – Эту пьесу впервые показали в Кенеттре года два назад, с большой помпой, но инквизиция тут же ее запретила.

      Я помню. «Искушение драгоценностями» – это история о глупом и заносчивом рыцаре, который без конца хвастал, что может украсть сокровища из логова огра, но его обставил один нахальный паренек и первым захватил приз. Пьесу написал Тристан Кирслей, тот самый знаменитый мастер, из-под пера которого вышла «История о Похитительнице Звезд». Последнее представление «Искушения…» состоялось в Далии, и театр был переполнен.

      Похитительница Звезд. Я качаю головой, стараясь не вспоминать о Джемме и остальных.

      – Да, конечно, – отвечаю я. – А при чем тут она? Ты что, поклонник Кирслея?

      Новый взрыв смеха разносится эхом по обширному пространству купальни. Снова шарканье шагов, листопад с перил балюстрады где-то у нас над головой. На этот раз мы смотрим вверх и замечаем темный силуэт, примостившийся на прогнившем деревянном брусе прямо у нас над головами. Я делаю шаг в сторону, чтобы лучше рассмотреть его. Все, что мне удается различить в темноте, – это пара золотистых глаз, с любопытством на меня глядящих.

      – А при том, – отвечает парень, – что я вдохновил автора на ее написание.

      Смех срывается с моих губ прежде, чем я успеваю остановить его.

      – Ты вдохновил Кирслея на пьесу?

      Парень свешивает ноги с бруса. Я замечаю, что он бос.

      – Инквизиция запретила пьесу, потому что в ней говорилось о краже драгоценных камней из королевской короны.

      Я ловлю скептический взгляд Виолетты и припоминаю слухи, которые до нас доносились: мол, Чародей похитил корону королевы Джульетты.

      – А на чей образ ты его вдохновил – сообразительного паренька или надменного рыцаря? – подшучиваю над ним я.

      Теперь мне видны в темноте его ярко-белые зубы. Такая беззаботная улыбка.

      – Ты обижаешь меня, любовь моя, – говорит он, потом достает что-то из кармана и бросает нам.

      Предмет, посверкивая, прочерчивает в воздухе прямую линию и падает в самую мелкую часть бассейна.

      – Вчера вечером ты забыла свое кольцо, – сообщает незнакомец.

      Мое кольцо? Я торопливо подхожу к бассейну, опускаюсь на колени и вглядываюсь в воду. В солнечном пятне поблескивает серебряное кольцо, будто подмигивает мне. Это украшение я носила на безымянном пальце. Закатываю рукав, достаю его и зажимаю в кулаке.

      Он не мог снять его с меня прошлой ночью. Невозможно! Он даже не прикасался к моей руке. Он вообще не спускался с балкона!

      Парень смеется, а потом бросает что-то, на этот раз в направлении Виолетты.

      – Давайте-ка посмотрим, что еще… – Вещица планирует вниз, и я вижу, что это лента от одежды. – Кушак от вашего платья, моя госпожа, – говорит он Виолетте и насмешливо кивает. – Как только вы СКАЧАТЬ