Название: Шелковые узы
Автор: Лиз Тренау
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-617-12-2634-0, 9786171226333
isbn:
– Мы должны что-то сделать для него, папа, – сказала девушка.
– Я считаю, им дорога в работный дом.
– Но ты же слышал: его мать владеет профессией. Она могла бы зарабатывать, если бы нашла работу.
– К сожалению, в здешних местах не занимаются шелком, дорогая.
– В Лондоне занимаются. А что мой дядя? Он же работает с шелком, верно?
– Глупости. Он не захочет принимать у себя никаких бродяг, Луиза. Ладно, парень. Я сниму с тебя обвинения в краже, если ты поступишь так, как я скажу. Приведи сюда мать, и мы отведем вас в работный дом. Там вы хотя бы получите еду и ночлег.
Когда они подошли к двери, девушка шепнула мальчику:
– Не ходите в работный дом, это ужасное место. Тебя разлучат с матерью. Спускайся по ступенькам, а потом подойди к заднему входу. Cinq minutes[13].
Она встретила его у порога и сунула ему в руки пакет из коричневой бумаги.
– Удачи! – сказала мальчику. – Теперь беги, пока отец не увидел тебя.
По дороге назад он спрятался в небольшой роще и осторожно раскрыл пакет. Внутри был настоящий клад: буханка черствого хлеба, большой кусок сыра и мешочек на шнуровке, в котором Анри обнаружил серебряный шиллинг и клочок бумаги со словами «Мой дядя, Натаниель Броадстоун, ткач шелка, улица Маркс-Лейн, дом 5, Бетнал-Грин[14], Лондон. Не упоминайте мое имя».
Дорога в столицу заняла четыре дня. Они шли пешком, иногда им удавалось подъехать на телеге какого-нибудь крестьянина, потому что билет на дилижанс стоил дороже шиллинга. Они попали в Бетнал-Грин уже вечером. Целый день шел дождь, и мать с сыном промокли до нитки. Человек, открывший им дверь, с подозрением посмотрел на их оборванную мокрую одежду. Страх сдавил горло Анри.
– Пожалуйста, сэр, мы пришли увидеть мистера Броадстоуна.
– Кто вы такие?
– Анри Вендом, сэр, и моя мать, мадам Клотильда Вендом.
– Итак, мадам, зачем вы привели сына в мой дом?
Она покачала головой.
– Отвечай, женщина.
– Мы не можем сказать, сэр. – Анри не хотел предавать доверие доброй Луизы.
Мужчина покачал головой.
– Если вы не можете сказать, то почему я должен помогать вам? Проваливайте и не появляйтесь здесь больше.
Они провели ужасную ночь возле дверей дома ткача, пытаясь избежать внимания разных подозрительных личностей, бродивших по улицам после наступления темноты. Холодный дождь лил всю ночь, а странные звуки города пугали их. За это время Анри не раз пожалел, что согласился СКАЧАТЬ
12
Денье – единица веса мотка нитки (шелковой, нейлоновой), характеризующая ее тонкость.
13
Пять минут (
14
Бетнал-Грин – бедный район в лондонском Ист-Энде.