Название: О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
Автор: Ольга Книппер-Чехова
Издательство: НЛО
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-4448-0478-0
isbn:
4. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
29/III [1930 г.] Поезд № 13, вагон 8, место 3.
Подъезжаем к Харкiву.
Драгоценной Зоичке[145] и всем сожителям ее сердечный привет и глубокая благодарность за ласку и гостеприимство!! Нежно приветствую Мики и Вово! Крепко целую Еликона! Поклон тете Фанни и Сане.
Ночь провела неважно, не спала, дергает палец до самого плеча. Напились чаю с m-me Завадской, и она опять спит, а я пишу под тряску это письмо. Спать я, по-видимому, отвыкла и испытываю тоску (котор. останется надолго) по моим московским друзьям… Не забывайте же меня. «Мы идем к яркой звезде, котор. горит там вдали! Не отставай, друзья!..»[146] Обнимаю и целую. Маша
Хранится в папке за 1929 г. (ОР РГБ, 331.105.24), год устанавливается по соотнесению с письмом О.Л. от 30 марта 1930 г.
5. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
30-ое м. [1930 г.], утро [Москва – Ялта]
Маша, милая, дорогая, как странно, что нет тебя в Зойкиной квартире![147] Ты подъезжаешь к солнцу, к фиалкам… Счастливая.
Проводив тебя, вернулась я с Лордом отсыревшая, озябшая, сели втроем с Адой у меня, выпили по рюмочке хереса, затем по чашке чаю, и я устала – уже в 11 ч. лежала в постели.
Вчера смотрели всем родств. составом «Сев. ветер». Очень значительный, серьезный, новый спектакль. Успех был большой, не знаю, как будет с другим составом публики. Вернулись домой, обедали 8 человек – без предварит. подготовки – чувствуешь? Обошлось. В 6 ч. я с Лордом повезли Аду на вокзал, проводили[148], она в одном вагоне с Мейерхольдами поехала[149]. Затем я прямо в театр. Вечером сидели еще, обсуждали спектакль. Лева и Вово имели большой успех. Меня все поздравляли.
Будь здорова, пиши. Целую, все тебе привет шлют. Оля
Год по премьере «Города ветров».
6. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
3/IV-30 г. [Ялта – Москва]
Милая Оля! Вот я и в Ялте!!
Сижу за письменным столом и строчу отчеты. Передо мной свой длинный развивают свиток[150] мои московские похождения и мешают мне работать.
Много огорчений и неприятностей. Одна из последних – уход нашего знаменитого Сергея Мих.[151], уезжает на родину, говорит – голодно жить в Ялте и мало жалованья. Жалеть, конечно, не приходится, но придется испытать некоторые волнения. Пожалуй, с Биржи пришлют такого управляющего, что и рад не будешь.
Погода тоже не радует – холод собачий! По дороге из Севастополя в Ялту все время хлестал в морду дождь со снегом.
Фиалки отцвели, и, пожалуй, мне не придется тебе их прислать. Поищу в тенистых местах.
Позвони Бекетовой и скажи, что в Гурзуфском сельсовете лежит бумага, присланная Центром, об освобождении ее от всяких бед[152]. Об этом передала мне Михалина. Надо бы навести справку, но я не имею СКАЧАТЬ
145
Отсылка к названию недавно снятого популярного спектакля Вахтанговского театра по пьесе Булгакова «Зойкина квартира» (за два сезона прошел 200 раз).
146
Неточно цитируемая реплика Пети Трофимова из 2-го действия «Вишневого сада».
147
Реплика на фразу М.П. в предыдущем письме.
148
А.К. Книппер уезжала в Германию с дочерью.
149
В.Э. Мейерхольд и З.Н. Райх ехали за границу в связи с предстоявшими там гастролями ГосТима.
150
Неточная цитата строчки из стихотворения Пушкина «Воспоминание».
151
Служащий Дома-музея.
152
В письме к О.Л. 13 декабря 1929 г. А.А. Бекетова сообщала, что местные власти зачислили ее в кулаки и ей вместе с больным сыном грозит оказаться на улице. Средств к существованию у нее нет, т. к. нет обещанной работы – переводов, и она не может отправить сына в школу, ибо для нее непосильна даже минимальная плата за его учебу (см. КЧ, № 799). Но, видимо, ее действительно «освободили от всяких бед», т. к. вскоре вместе с сыном она перебирается в Москву и получает место ответственного секретаря Международного общества почвоведения при ВЦИК (она знала несколько иностранных языков); вероятно, помогли хлопоты ее давнего знакомого, М. Горького.