Название: О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
Автор: Ольга Книппер-Чехова
Издательство: НЛО
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-4448-0478-0
isbn:
Умер К.Ф. Вальц – знаменитый техник Б. театра[57].
Серг. Львович прислал из Калифорнии вырезку америк. газеты о том, что в Праге шла с успехом пьеса А.П. Чехова «Ненужный человек Платонов»[58] – это знаешь, «Неизданная пьеса»[59]?
Все еще холодно.
Послала Роману открытку с уплоч. ответом. На этих днях приезжает Н.Д. Волков[60]. Ты рада?
Слез ли снег в саду и всюду?
Пересылаю письмо умной Ванды[61].
Кланяйся Мих. П-чу, Полиньке, Марише. Наши все тебя приветствуют, спрашивают, нет ли вестей.
Арапка безумствует.
Целую тебя крепко. Оля.
О посылке ни гу-гу??
9. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
7 апр. 1929 [Москва – Ялта]
Маша, дорогая, вчера было малое собрание поздним вечером – Чеховы и Маруся Титова[62]. Павел Марков, Федор Михальский[63] из-за заседания не могли быть. Выпито было весьма мало, ибо по субботам даже вина не продают, не то что водки.
Писали стихи, телеграммы. Посылаю твою переписку с Л. Книппером[64]. Получилось удачно. Посмейся.
Эти дни Москву завалило снегом, зима в полной силе была – выехали сани. Сегодня как будто подтаивает.
Жду письма.
Все тебя целуют. Чеховы ночевали. Джюдди обстрижена теткой, выглядит полегче и шерсть не теряет. Арапка неистовствует.
Целую крепко. Оля
10. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
16/IV-29 [Ялта – Москва]
Спешу написать тебе, моя дорогая, что все обстоит благополучно насчет твоего Гурзуфчика. Роман получил посылку и твои письма и очень доволен, но никак не мог собраться ответить. По словам Михалины[65], котор. работает временно в Гурзуфе, крыша уже исправлена, остается только побелить домик, и «пусть приезжают поскорей, я буду рад», так сказал Роман. Михалина его застала за разделкою сада.
Вот видишь, все безупречно, и ты пожалеешь, если тебе не придется приехать на дачку…
Я уже во всеоружии: начала ремонт, сею рассаду, привожу в порядок сад, злюсь на холодную погоду и на то, что у меня вместо садовника кочегар. Руки у меня заскорузли, и вся моя красота, котор. я с таким трудом приобрела в Москве, пропала. Рано ложусь, рано встаю и чувствую томление во всем теле. Как мечту вспоминаю мою жизнь в Москве! Как будто ничего и не было…
Напиши, как встретила «своего»?[66] Что он тебе привез? Не перепадет ли и мне чего-нибудь, вроде губной помады? Завидую вам, что собираетесь, играете в разные игры, только не выпивайте, пожалуйста.
Прости, что не аккуратно пишу, всё отрывают, зовут…
Еликончику кланяйся и всем, всем, всем. Целую. Маша.
СКАЧАТЬ
57
Умерший накануне, 4 апреля, машинист-техник и декоратор московских императорских театров, а в советские годы – Большого театра, Карл Федорович Вальц (1846–1929) консультировал ранний МХТ по техническим вопросам сцены.
58
«Платонова» поставил Пражский театр на Виноградах.
59
Под таким названием пьеса А.П. была впервые напечатана в 5-м номере Центрархива в 1923 г.
60
Николай Дмитриевич Волков (1894–1965), театровед, критик, драматург. К концу 20-х гг. был одним из ведущих театральных критиков, много писал о МХАТе и его актерах, печатался в «Правде».
13 декабря 1928 г. Коншина интересовалась у М.П.: «А писала ли Вам О.Л. о своем новом и весьма темпераментном поклоннике, некоем Ник. Дм. Волкове? Думаю, что Вам придется озаботиться приисканием его портрета, чтобы приколоть его у изголовья О.Л. Вообще же рекомендую приезжать поскорее, необходимо Ваше наблюдающее око. События развиваются с крайней быстротой. Павлик Марков готовится к дуэли» (ОР РГБ, 331.91.65).
Слухи о романе О.Л. с молодым театральным критиком (разница в возрасте 26 лет) Н.Д. Волковым (в окружении О.Л. его стали именовать Лордом, а ее иногда – Лордшей) возникли в 1928 г. и стойко держались на протяжении многих лет. Слухи эти имели хождение и в эмигрантских кругах. 25 июля 1932 г. О.С. Бокшанская отвечала С.Л. Бертенсону по поводу заметки об О.Л., поразившей ее «своей бесцеремонностью, правда, типичной для американской прессы», и пояснила ему: «Н.Д. Волков очень близко принят в доме у Ольги Леонардовны. Я чужими делами интересуюсь мало, но слышала, что это действительно роман. Одно время по Москве пошел «достоверный» слух от «очевидцев», что они повенчались. Вероятно, отсюда и заметка. Повторяю, и тут я не пыталась разузнать, так ли это. Я думаю так: если они нравятся друг другу, и слава Богу, пусть живут, как им нравится и как им кажется лучше, за это можно только порадоваться. И вряд ли им так уж необходимо перевенчаться» (Бертенсон, с. 178). М.П., более других тогда посвященная в интимные дела О.Л., писала С.И. Баклановой 20 сентября 1933 г.: «То, что Вы пишете про отношение к Ник. Дм. окружающих О.Л., – конечно, противно. Легче бы жилось, если бы все они были такими же тактичными, как он. […] О.Л. молодец – она плюет на всех их и поступает так, как ей нравится. И правильно поступает – жизнь нам один раз дается! Она храбрая, я на ее месте боялась бы родственников, как я это всю жизнь делала и делаю, т. е. боюсь. Лишь бы все кончилось благополучно – это самое главное» (ОР РГБ, 331.106.12).
61
Этого письма здесь нет.
62
Мария Андреевна Титова (1899–1994), актриса МХАТ с 1924 по 1974 г.
63
Федор Николаевич Михальский (1896–1968), администратор МХАТа (Филя из «Театрального романа»).
64
Эта «переписка» отсутствует.
65
Михалина Станиславовна Шевелева (урожд. Дыдзюль), сестра В.С. Дыдзюль, как и она, зубной врач.
66
Парафраз на реплику Маши из 4-го действия «Трех сестер»: «Мой здесь? Так когда-то наша кухарка Марфа говорила про своего городового: мой». Речь о Н.Д. Волкове, который должен был вернуться из-за границы.
Н.Д. Волков находился в Берлине, где его жена, эстрадная актриса Б.Г. Казароза, давно лечившаяся сначала во Франции, затем в Германии, 2 марта покончила жизнь самоубийством.