Аромат лотоса (сборник). Лора Бекитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аромат лотоса (сборник) - Лора Бекитт страница 21

Название: Аромат лотоса (сборник)

Автор: Лора Бекитт

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-1548-4, 978-966-14-0577-5, 978-5-9910-0988-1, 978-966-14-1551-4, 978-966-14-1552-1, 978-966-14-1550-7, 978-966-14-1549-1

isbn:

СКАЧАТЬ крепкие, сильные мужчины и изможденные постами аскеты, маленькие дети, немощные старцы и женщины в пестрой одежде. Кто-то повторял слова молитв, многие пели.

      Кирану понравились храмовые танцы: каждое движение бы ло выверено и наполнено смыслом, украшения и костюмы поражали богатством, да и сами исполнители отличались совершенной грацией и красотой. Кружение разноцветного вихря наполняло душу радостью и легкостью.

      Томас Уилсон был изумлен роскошью, которая царила в храме. Похоже, его служители не знали слова «бедность». Впрочем, это было неудивительно: в любое время года к храму устремлялись толпы паломников. Среди жертвователей было немало богатых людей. Странно, что колониальные власти еще не добрались до этой сокровищницы! Когда представление закончилось, он нетерпеливо произнес, дернув Кирана за одежду:

      – Скажи жрецам, что мы хотим выбрать девушек!

      Молодой человек, прикусив губу, молчал. Выражение, застывшее на лице индийца, заставило Джеральда Кемпиона умоляюще прошептать:

      – Прекрати, Том! Пошли отсюда, это же храм, а не бордель!

      Заметив фигуру жреца, Уилсон протолкался к нему с видом победителя и произнес одно-единственное слово:

      – Девадаси!

      Жрец растерялся. Белые люди, англичане, военные – в храме, да еще с такими дерзкими требованиями!

      Он что-то пробормотал, беспомощно оглядываясь по сторонам. Пересилив себя, Киран объяснил, что англичане – военные из Калькутты. Они не причинят никому вреда, просто толком не знают ни языка, ни обычаев храма. Поскольку Уилсон был настойчив, он прибавил:

      – Они хотят… повидаться с танцовщицами.

      – Мы заплатим! – Уилсон протянул кошелек с рупиями.

      – Я не знаю, что ответить, – испуганно пробормотал служитель храма, обращаясь к Кирану. – Мне нужно посоветоваться с верховным жрецом. Приходите завтра, около полудня.

      – Лучше уступить их требованиям, – сказал молодой человек. – Я не знаю, чего ожидать от этих людей!

      В это время сгрудившиеся возле колонны танцовщицы, среди которых были Амрита и Тара, испуганно разглядывали англичан. В глазах Амриты застыла тревога, а сердце сжалось от предчувствия чего-то дурного. Девушке чудилось, будто в ее мир вторгается нечто разрушительное, враждебное, чужое. Другие девадаси разделяли ее чувства, и только Тара смотрела на англичан с мстительной радостью.

      К девушкам подошел Камал и взволнованно произнес:

      – Мне кажется, они о чем-то договорились. Если жрецы впустят в наш мир чужаков, это будет самая большая ошибка на свете!

      – Пусть приходят, я буду рада, – ответила Тара.

      – Что ты говоришь! – в смятении промолвила Амрита.

      Тара расхохоталась.

      – Ты забыла о моей обязанности обслуживать нищих, бродяг, стариков, больных и нечестивцев?

      Ее смех звучал трагически и зловеще. Услышав этот демонический СКАЧАТЬ