Название: Punane ja must
Автор: Stendhal
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Зарубежная классика
isbn: 9789949510733
isbn:
«Teile on muidugi juba jutustatud,» ütles proua, ilma et talle otsa oleks vaadanud, «et ma olen oma väga rikka Besançonis elava tädi ainus pärija. Ta kuhjab mind üle kingitustega… Mu pojad teevad edusamme… nii imekiiresti et ma paluksin teid vastu võtta väike kingitus minu tänu täheks. See pole õieti midagi, ainult mõni luidoor, mille eest te saaksite endale lasta pesu teha. Aga…» lisas ta veelgi enam punastades ja jäi siis äkki vait.
«Mis on, proua?» küsis Julien.
«Ei maksaks sellest minu mehele midagi lausuda,» jätkas ta pead alla lastes.
«Ma olen väike inimene, armuline proua, aga mitte alatu hing,» vastas Julien seisma jäädes. Ta silmades välkus viha ja ta ajas enese sirgu. «Selle üle ei ole teie veel küllalt järele mõtelnud. Ma peaksin ennast teenijast alamaks, kui hakkaksin härra de Rênali eest midagi varjama, puutugu see kas või minu rahasse.»
Proua de Rênal oli täielikult löödud.
«Härra linnapea,» jätkas Julien, «on mulle andnud viis korda kolmkümmend kuus franki selle aja jooksul, mis ma teie majas elan. Ma olen igal ajal valmis oma väljaminekuteraamatut ette näitama härra de Rênalile või ükskõik kellele – isegi härra Valenod’le, kes mind vihkab.»
Pärast sellist vastulööki oli proua de Rênal kahvatu ja lõdises; jalutuskäik lõppes, ilma et kumbki oleks leidnud ettekäänet katkenud kahekõne uuesti alustamiseks.
Armastus proua de Rênali vastu paistis Julieni kõrgis südames muutuvat järjest võimatumaks. Proua aga austas, isegi imetles teda, ning nüüd oli ta selle eest saanud kõvasti noomida. Ettekäände all heaks teha seda kogemata tehtud alandamist hakkas proua Julieni eest hoolitsema veelgi õrnemalt. Sellise kohtlemise uudsus tegi proua terveks nädalaks õnnelikuks. Selle tagajärjel Julieni viha pisut alanes, aga ta oli kaugel sellest, et siit välja lugeda mingit isiklikku sümpaatiat.
«Vaat missugused nad on, need rikkad,» mõtles ta, «alandavad teist ja arvavad siis kõike jälle heaks võivat teha mõne veiderdusega.»
Proua de Rênal oli veel liiga süütu ja ta süda liiga tulvil, et jätta, nagu ta algul oli otsustanud, mehele jutustamata, mis ta oli Julienile pakkunud ja kuidas see pakkumise tagasi oli lükanud.
«Mis!» hüüdis härra de Rênal väga nördinult. «Kuidas te võisite kannatada seda tagasilükkamist ühe teenija poolt?»
Kuna proua de Rênal protesteeris selle sõna vastu, jätkas ta:
«Ma kõnelen, proua, nagu kadunud vürst de Condé, kui ta esitles kammerhärrasid oma noorele abikaasale: «Kõik see rahvas siin,» ütles ta, «on meie teenijad.» Ma olen teile kord ette lugenud selle koha de Besenvali memuaaridest, mis nii väga õpetlik on prestiiži alalhoidmiseks. Kes meie juures elab ja palka saab ning aadlik pole, on meie teenija. Ma kõnelen ise paar sõna selle härra Julieniga ja annan talle sada franki.»
«Ah, mu armas,» vastas proua de Rênal värisedes, «ainult mitte teenijate nähes!»
«Jah, teil on õigus, nad võivad kadedaks saada, ja seda õigusega,» vastas mees ja läks minema, mõeldes ise summa suuruse üle.
Proua de Rênal langes toolile, valust peaaegu nõrkedes. «Nüüd siis läheb ta ja alandab Julieni, ja mina olen süüdi!» Ta tundis vastumeelt oma mehe vastu ja peitis näo käte vahele. Ta tõotas nüüd mitte kunagi enam temale midagi usaldada.
Kui ta jälle Julieni nägi, värises ta kogu kehast ning tundis rinnas sellist ängistust, et ta ei saanud sõnagi suust. Hämmelduses võttis ta Julieni kätest kinni ja pigistas neid kõvasti.
«Noh, mu sõber,» sai ta viimaks ütelda, «kas olete mu mehega rahul?»
«Miks ma ei peaks olema, kui ta mulle andis sada franki,» vastas Julien kibeda naeratusega.
Proua de Rênal vaatas talle ebamääraselt otsa.
«Andke mulle oma käsivars,» ütles ta viimaks julge tooniga, millist Julien varem polnud kunagi märganud.
Proua söandas temaga seltsis minna kuni Verrières’i raamatukaupluseni, olgugi et kaupmehel oli liberaali hirmuäratav kuulsus. Seal valis ta välja kümne luidoori eest raamatuid, mis ta andis oma lastele. Raamatud aga olid niisugused, millest ta teadis, et Julien neid himustab. Iga laps pidi sealsamas raamatukaupluses oma nime igasse antud raamatusse sisse kirjutama. Kui proua de Rênal oli õnnelik hüvituse üle, mida ta nõnda julges Julienile teha, siis oli see omakorda ehmunud raamatute rohkuse üle kaupluses. Kunagi varem polnud ta söandanud astuda nii ilmalikku kohta. Ta süda värises. Kaugel sellest, et mõtelda või aimatagi, mis sünnib proua de Rênali hinges, juurdles ta selle kallal, kuidas küll üks teoloogiaõpilane nagu tema saaks mõningaid raamatuid siit endale muretseda ilma oma reputatsiooni kaalule panemata. Viimaks tuli ta mõttele, et teatud kavalusega võiks ju härra de Rênalile selgeks teha, kuivõrd tarvilik on tema poegadele võtta kirjandite teemaks siin provintsis sündinud kuulsate aadlike elulood.
Kuu aega hiljem nägi Julien juba oma ideed teostumas ja pealegi sel määral, et ta varsti pärast seda härra de Rênaliga rääkides julges talle kui linnapeale vihjata mitmeti piinlikumale asjale: asi seisis raamatute aboneerimises ühe liberaali raamatukauplusest, millega aga tema sissetulekuid toetati.
Härra de Rênal oli sellega päri, et on tark tegu anda oma vanemale pojale selge pilt paljudestki teostest, millest ta hiljem sõjakoolis kuuleb räägitavat. Kuid Julien nägi, et linnapea sellest enam kaugemale ei lähe. Ta arvas sellel olevat mõne salajase põhjuse, mida ta aga ei suutnud avastada.
«Ma mõtlesin, härra,» ütles Julien talle ühel päeval, «et see vahest tõesti ei kõlba, kui niisugune väärika aadliku nimi nagu Rênal figureeriks ühe raamatukaupleja räpases nimekirjas.»
Härra de Rênali pilk läks selgeks.
«Ka ühele vaesele teoloogiaõpilasele oleks see halvaks tunnuseks,» jätkas Julien alandlikuma häälega, «kui ühel heal päeval tema nimi leitaks raamatukaupmehe juurest raamatulaenajate nimekirjast. Liberaalid võiksid hakata mind süüdistama selles, et ma olen nõudnud kõige kõlvatumaid raamatuid, ja vahest lähevad nad isegi niikaugele, et märgivad minu nime taha nende roojaste raamatute pealkirjadki.»
Ent Julien läks õigest teerajast kõrvale. Ta nägi linnapea näos jälle nõutust ja pahurust. Julien jäi vait. «Mul on see mees peos,» mõtles ta.
Mõni päev hiljem küsis vanem poeg härra de Rênali juuresolekul Julienilt, mis raamat see on, mille kohta kuulutus oli Quotidienne’is.
«Et jakobiinlastel poleks põhjust hõisata,» ütles noor kasvataja, «ja et ma saaksin ühtlasi vastata Adolphe’i küsimusele, siis võiks teha nii, et abonendiks raamatukaupluses hakkab kõige alam teie teenijate hulgast.»
«See mõte pole paha,» vastas härra de Rênal nähtava rõõmuga.
«Igaks juhuks tuleb tingimuseks teha,» ütles Julien selle tähtsa ja peaaegu õnnetu tooniga, mis nii hästi sobib inimestele, kes näevad täide minevat oma kauaihaldatud soovi, – «tuleb tingimuseks teha, et teie teenija ei tohi sealt võtta ühtegi romaani. Kui need hädaohtlikud raamatud kord majja on sattunud, siis võivad nad hukutada toatüdrukuid ja isegi teenrit ennast.»
«Te unustate poliitilised pamfletid,» lisas härra СКАЧАТЬ