Любовь срывает маски. Валери Боумен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь срывает маски - Валери Боумен страница 15

Название: Любовь срывает маски

Автор: Валери Боумен

Издательство: АСТ

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-094261-9

isbn:

СКАЧАТЬ нет, – отрезала мисс Лаундз. – Какая польза от несуществующей компаньонки, если она существует?

      Гаррет пожал плечами.

      – Знаю, что пожалею о том, что спросил, и все же: зачем вам понадобилась несуществующая компаньонка?

      Мисс Лаундз поправила очки и скупо улыбнулась.

      – Разумнее было бы спросить, зачем мне нужна существующая компаньонка.

      Судя по всему, Люси такой ответ вполне устроил. Дамы продолжили беседу, и, чтобы привлечь внимание, Гаррету пришлось прибегнуть к проверенному методу: кашлянуть несколько раз подряд.

      – Почему меня не оставляет опасение, что речь идет об очередной интриге герцогини Кларингтон?

      Кассандра сложила руки на груди и в отчаянном стремлении уклониться от сверлящего взгляда принялась осматривать стены гостиной.

      – Не беспокойтесь на этот счет, Апплтон, – последовала холодная реплика мисс Лаундз.

      – Напротив, чрезвычайно беспокоюсь, что Люси сделает что-то непозволительное.

      Герцогиня наконец-то прямо посмотрела на кузена.

      – Гаррет, можешь снять с себя почетную обязанность блюстителя спокойствия и порядка. В качестве моего мужа Дерек больше всех заинтересован в том, чтобы я не попала в неловкое положение. Кстати, о миссис Банбери он знает все, что следует знать.

      Гаррет заложил руки за спину и позволил себе едва заметно улыбнуться.

      – Да, он мне об этом сообщил.

      Люси удивилась.

      – Значит, тебе уже известно?

      – Кое-что, – уклончиво ответил Гаррет. – И все же, при должном уважении к герцогу, полагаю, что Кларингтон не представляет истинного масштаба неприятностей, которые затеваешь ты, дорогая кузина.

      – Неужели? – Люси похлопала ресницами.

      – В любом случае вас, Апплтон, это не касается, – ледяным тоном вставила мисс Лаундз.

      Гаррет снова перевел взгляд на прекрасную невесту. Эту парочку все равно не сбить с толку, а вот очаровательной мисс Монро достаточно лишь легкого нажима.

      – Кассандра? – сурово воззвал он.

      – Не смотри на меня так! – занервничала красавица. – Я им говорила, что устраивать скандал – плохая затея. Очень плохая.

      Гаррет резко повернулся к заговорщицам.

      – Скандал?

      Герцогиня нахмурилась подобно грозовой туче.

      – Кэсси, зачем ты проговорилась?

      Невеста прикусила губу и в отчаянье заломила руки.

      – Прости, как-то само собой получилось.

      – Не пытайся перевести разговор, Люси. – Гаррет настойчиво продолжил допрос. – Отвечай, что за скандал пытаешься организовать.

      – Ничего слишком серьезного или ужасного, – торопливо заговорила герцогиня. – И совсем ничего до окончания свадебных торжеств. Мы обещали Кэсси.

      Невеста кивнула.

      – Да. Спасибо вам за заботу, и все же от этого идея не становится лучше.

СКАЧАТЬ