В стране любви. Александр Валентинович Амфитеатров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В стране любви - Александр Валентинович Амфитеатров страница 11

СКАЧАТЬ сделать итальянскую карьеру, влюбленный в Италию, Арбузов до того итальянизировался, что даже православное имя-отчество возненавидел, а новым знакомым так и представлялся:

      – Имею честь: Франческо д'Арбуццо, бассо профундо ассолюто[16] и потомственный почетный гражданин.

      Леман тем и пользовался. Нарочно, за обедом или чаем, при полном колониальном сборище, начнет привязываться:

      – Ваше благоутробие! почтеннейший Федор Федорович!

      Арбузов свирепеет и поправляет пятерней русы кудри.

      – Лемка! ты опять?

      – Врешь, брат. При публике не боюсь. Помилуйте, господа: утром прошу у этого Гарпагона взаймы двадцать франков, – не дал. И после этого звать тебя Франческо? Врешь, хорош будешь и Федькой. И то через фиту, а не через ферт.

      Франческо багровел.

      – То есть до чего ты в невежестве своем нисколько не образован, – это один я в состоянии понимать!

      – Дай двадцать франков, – стану образованный.

      Вступалась жалостливая Амалия. Она Лемана терпеть не могла, но еще больше надрывалась сердцем, когда он коверкался веселым нищим и клянчил.

      – Франческочка, дайте ему: неужто вам жалко?

      – Да не жалко, а зачем он… Вот бери… только помни, черт: за тобою теперь сто сорок…

      – О, Франческо! Приди в мои родительские объятия.

      – И брюки мои, которые заносил, еще в пятнадцати франках считать буду.

      – Фу, Франческо, при дамах!

      Одевался Франческо итальянцем паче всех итальянцев: рубашка фантэзи, широчайший пояс, по которому ползет цепочка с тяжеловесными брелоками; белые туфли-скороходы, пестрейший галстук с огромным солитером в булавке, персты также блистали камнями. Но говорить по-итальянски знал только слова комнатные и «адженцииные», то есть кое-что из жаргона артистического и закулисного, наслушавшись его в бюро разных театральных агентов. По-русски же говорил – точно все время, без антрактов, горбуновские анекдоты рассказывал.

      – Эка голосище-то у вас, Франческо! – хвалил его Кистяков, – просто: падите, стены Иерихонские!

      Франческо самодовольно стучал кулаком по груцище своей.

      – Да-с, насчет чего другого, а что касающее силы в грудях, вне конкуренции-с.

      И повествовал, строго и величественно посматривая по сторонам:

      – Намедни маэстро дал нам с Амалией Карловной дует один…

      – Ангел мой, – ввязывался Леман, – говорят «дуэт», а не дует. Дует из окна, а дуэт из оперы.

      – Ну, дуэт, – не все тебе, вихрастому бесу, равно? Из «Гугенотов»… есть такая опера. Голосочки наши вам, господа компания, известны. Выучили мы уроки, приходим к маэстре… «Кантато?» – «Чрезвычайно как много кантато, маэстро». – «Ведремо…» И зовет к пьянину-с. У Амальхен сейчас бледный колер по лику и трясение в поджилках. Потому они, по дамской слабости, маэстру СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Абсолютно низкий бас (ит.).