Название: Ключи счастья. Том 1
Автор: Анастасия Вербицкая
Издательство: Public Domain
Жанр: Русская классика
isbn:
isbn:
– Пожалуйте… Там новый садовник покажет.
– Ах, девочки, какие тут орхидеи! Покойный Штейнбах был человек со вкусом. Он любил все редкой Этот дом он купил у Нелидовых, когда те разорились. Все было запущено. Здесь рос бурьян, вместо этой гвоздики и левкоев. А в парке теперь какие дивные экзотические породы! И подумать, что все это великолепие досталось человеку, который даже не живет здесь… И приезжает, как гость!
– А где же он живет? Где?
– Это космополит, Манечка. Нынче в Москве, завтра в Венеции, а там в Лондоне… Счастливец! Никому не завидую так, как ему. Ой, берегите ваши сердца, девчурки, если когда-нибудь его встретите! Он красив. До неприятности…
– Кра-сив? Ты разве его видел, дядя?
– Видел раз… На званом обеде, у покойного старика.
– Он жид, – говорит Маня, морща нос. – Жиды не могут быть красивы.
– Обскурантка![30] – смеется дядя и грозит ей пальцем.
В оранжерее приятный полусвет. Душно от запаха каких-то цветов. Садовник возится над кадкой, сидя на корточках.
– Эй, послушайте! Любезный! – говорит дядюшка с тягучими барскими интонациями. – Где у вас тут орхидеи?
Садовник оглядывается и встает. У него породистое лицо с русой девственной бородкой. Глаза поэта. Белые маленькие руки барича, не знавшие тяжелого труда.
У Мани большие глаза. И зрачки разлились от волнения Она локтем толкает Соню. Та густо вспыхивает. Она тоже узнает незнакомца.
– Идите за мной, – говорит он мягко и властно.
И сам идет впереди.
Какие чудища! Безобразные туфли дрожат на высоких стеблях. Разноцветные бабочки, казалось, задремали над цветочным горшком! Странные, чуждые гигантские насекомые прильнули к ветке. Все что хотите, только не цветы. Самая причудливая фантазия не могла бы создать таких загадочных контуре таких разнообразных красок…
Нежным голосом, сухими жестами маленьких рук садовник объясняет, называя каждую породу по-латыни. Он говорит так красиво и поэтично, описывает особенности этих таинственных растений, как бы раскрывая перед людьми темную душу цветов, что дядюшка поражен. Девушки глядят, не отрываясь, в его лицо. Затихшие, взволнованные…
– Вы говорите о цветах, как о людях… – тихо замечает Соня.
Он смотрит ей прямо и просто в зрачки. И ел глаза как будто светятся.
– Да, для меня они ближе, – отвечает он.
Странная пауза, полная значения, мгновенно наступает в душной оранжерее после этих простых слов.
Дядюшка сконфужен. Мелочь, которую он приготовил, чтобы дать на чай, тихо звякает, опущенная вновь на дно кармана.
– Вы… учились садоводству? – спрашивает он.
«Фу, черт! Какой глупый вопрос!..» – думает он тут же.
– Вы здесь недавно?
– Да, – холодно, нехотя звучит ответ.
Еще секунду стоят они, СКАЧАТЬ
30
Враг просвещения, невежа (от франц.).