Ключи счастья. Том 2. Анастасия Вербицкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключи счастья. Том 2 - Анастасия Вербицкая страница 23

СКАЧАТЬ имеются, недостаточно.

      – В вашем округе уже есть приют Sacré-Coeur?

      – О да, сударыня… Но монахини требуют от матери брачного свидетельства.

      – У нас нет средств, мадемуазель… Из отчета, который вы заслушали…

      – Pardon… У вас нашлись средства, чтоб приютить двадцать старух и обеспечить их до смерти? Правда, они все религиозны. Мы же не ходим к мессе.

      В зале движение и смех.

      – Правда, что они уважают аристократию и враждебно относятся к республике. А при слове социалист осеняют себя крестным знамением.

      Опять смех, уже громче.

      – Оставим личности! – перебивает председательница. – Старух нельзя выбросить на улицу. Они неспособны к труду.

      – Но и дети неспособны. А между тем – хотя они только bâtards, – не в них ли будущее страны? То лучшее будущее, для которого мы все живем и боремся?

      Ее прерывают рукоплесканиями. Больше всех волнуются работницы. Гул и ропот одобрения долго не смолкают в зале. И звонок дребезжит непрерывно.

      – Чего же вы хотите? – настаивает председательница.

      И Lise говорит о том, как хрупко и шатко в современном обществе положение девушки-матери и ее ребенка. Малейшая случайность, болезнь… И она выброшена из колеи. Нет заработка. Страдает дитя. Широкими, беглыми мазками Lise набрасывает эту картину, и голос ее дрожит и неотразимо волнует публику. Видно, что все это пережито ею лично. Маня слушает с бьющимся сердцем.

      Lise кончает требованием, чтобы общество, дающее детям низших классов лишь начатки образования, широко открыло бы для них ремесленные школы. Надо выпускать детей, готовых к жизни. Все стоят за брак. Но никто не думает о детях.

      Она садится среди криков «Браво».

      Старушка в шелковой мантилье, обернувшись всем корпусом к оратору, громко стучит своей палкой. Lise издали кланяется ей и улыбается бледными губами.

      – Как хорошо! – восторженно говорит Соня, продолжая хлопать.

      Председательница встает. Голова ее дрожит, и колеблется эгрет[17] на ее шляпе.

      – Дамы и господа, – говорит она взволнованно. – Я двенадцать лет занимала свой пост. Вместе с герцогиней N. – она кланяется в сторону старушки в мантилье – я была учредительницей этой лиги. Секретарь мой – виконтесса U, и госпожа М, моя правая рука, знают, сколько любви и сил вложила я в трудное дело развития и роста этого Общества… Вы – она смотрит на Lise и брюнетку-работницу – пришли на готовое. Вы внесли сюда дух враждебности и критики. Но критиковать легко. Работать трудно.

      Раздаются сдержанные аплодисменты и тотчас гаснут.

      – Когда мы с герцогиней и другими членами, всего горсточкой женщин, «буржуазок», как вы говорите, начинали нашу работу, мы встретили глумление прессы, обидное равнодушие общества, злобные насмешки тех самых женщин, права которых мы защищали. Но к этому мы были готовы. И почти десять лет работали, непризнанные, непонятые, СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Перо или букет на шляпе.