Званый ужин в английском стиле. Валерия Вербинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Званый ужин в английском стиле - Валерия Вербинина страница 25

СКАЧАТЬ на месте?

      – Бумажник и кольцо? Да. Их никто не трогал.

      Александр вздохнул.

      На полу Митенька слабо застонал и приоткрыл глаза. По щекам его матери текли слезы. Она вполголоса стала уговаривать сына подняться. Павел Петрович поспешил к ним, но тут Митенька некстати вновь увидел труп и снова обмяк на ковре.

      – Вы думаете о том же, о чем и я? – спросил барон.

      Амалия с любопытством взглянула на него и осведомилась:

      – И о чем же я думаю, по-вашему?

      Ее бывший муж пожал плечами.

      – Вы считаете, здесь действовал тот убийца, о котором нас предупреждал маэстро Беренделли. Верно?

      Доктор де Молине, который снова пытался привести Митю в чувство, поднялся, покачал головой и предложил:

      – Лучше перенести его в спальню. Для молодого человека вид мертвого тела слишком сильное потрясение.

      Павел Петрович кликнул лакеев, и Митеньку унесли. Анна Владимировна поспешила за ними, и в малой гостиной остались только Амалия, Билли и барон Корф.

      – Гости разъезжаются, – проговорил Александр.

      Амалия быстро взглянула на него:

      – Задержите их.

      Тон ее слов отчего-то рассердил барона.

      – И как, позвольте спросить, я смогу это сделать? – упрямо выставив вперед подбородок, спросил он. – В отличие от некоторых ваших знакомых, я не следователь и не полицейский!

      Билли у окна беспокойно шевельнулся.

      – Александр, – терпеливо ответила Амалия, – мне совершенно все равно, как вы это сделаете. Я лишь хочу, чтобы ни один человек не покинул дома. Вам ясно?

      Досадуя на себя, барон вышел из гостиной. За дверями его ждала Варенька.

      – Боже мой! Александр, то, что говорят, правда?

      – Да, – буркнул он.

      – Ужасно!

      Барон Корф только пожал плечами. Что именно ужасно? Он бывал на войне, дрался на дуэлях и видел раненых, мертвых. Да и вообще, смерть подстерегает человека где угодно – на улице, дома, в гостях, в имении предков, в поездке, на чужбине… Неуместная чувствительность Вареньки сейчас отчего-то раздражала его, тем более что по контрасту с хладнокровием Амалии чувствительность ее выглядела совершенно смехотворной.

      – Кто-нибудь уже ушел? – спросил он.

      Варенька со страхом покосилась на него.

      – Кажется, нет еще, – сказала она. – Все растеряны, не понимают, что случилось. – Она закусила губу. – И я тоже… Александр, что все-таки произошло?

      – Хотел бы я знать, – с расстановкой ответил он. – Но, надеюсь, Амалия Константиновна нам разъяснит.

      «При чем тут она?» – мелькнуло в голове у Вареньки, но она посмотрела в лицо жениху, и вопрос замер на кончике ее языка, да так и не рискнул сорваться с него. Но ревность и обида укололи ее в самое сердце, девушка надулась.

      А в малой гостиной, где только что произошло убийство, Амалия разговаривала с Билли.

СКАЧАТЬ