Битва королей. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Битва королей - Джордж Мартин страница 57

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Рукавицу не уронил – и то ладно, – согласился Дейл.

      – Что это за огненное сердце у него на груди? – спросил Аллард. – Эмблема Баратеонов – коронованный олень.

      – Лорд может выбрать себе не одну, а несколько эмблем, – ответил Давос.

      – Скажем, черный кораблик и луковицу – да, отец? – улыбнулся Дейл.

      Аллард пнул подвернувшийся под ноги камень.

      – Иные бы взяли нашу луковицу… и огненное сердце в придачу. Дурное это дело – сжигать Семерых.

      – С каких пор ты стал такой набожный? – осведомился Давос. – Что может смыслить сын контрабандиста в божественных делах?

      – Я сын рыцаря, отец. Если ты не будешь об этом помнить, то и никто не будет.

      – Сын рыцаря. Но не рыцарь. И не станешь им, если будешь мешаться в дела, которые тебя не касаются. Станнис – наш законный государь, и нам не подобает приставать к нему с расспросами. Мы водим его корабли и выполняем его приказы – вот и все.

      – Если уж речь об этом, отец, – сказал Дейл, – мне не нравятся бочки, которые прислали мне на «Ярость». Зеленая сосна – вода в них сразу испортится.

      – Я получил такие же для «Леди Марии», – подтвердил Аллард. – Все мореное дерево забрали люди королевы.

      – Я поговорю об этом с королем, – пообещал Давос. Лучше уж он сам, чем Аллард. Его сыновья хорошие бойцы, а моряки и вовсе отменные, но с лордами говорить не умеют. «Они низкого рода, как и я, но не любят, когда им напоминают об этом. Глядя на наш герб, они видят только черный корабль, гордо летящий по ветру, а на луковицу закрывают глаза».

      На памяти Давоса в их гавани никогда еще не было так многолюдно. На каждом причале грузили провизию, и все гостиницы кишели солдатами, которые пили, играли в кости или высматривали шлюх. Напрасная надежда – таких женщин Станнис на свой остров не допускал. У берега теснились корабли – боевые галеи и рыбачьи лодки, крепкие карраки и плоскодонные барки. Лучшие места для стоянки занимали самые крупные корабли: флагман Станниса «Ярость» покачивался между «Лордом Стефороном» и «Морским оленем». Рядом стояли серебристая «Гордость Дрифтмарка» лорда Велариона с тремя своими сестрами, нарядный «Красный коготь» лорда Селтигара, статная «Меч-рыба» с длинным железным носом. В море на якоре «Валирийка» Салладора Саана возвышалась среди двух дюжин более мелких полосатых лисских галей.

      Обветшалая гостиница стояла в конце каменной пристани, где были причалены «Черная Бета», «Дух» и «Леди Мария» с полудюжиной других галей на сотню и меньше весел. Давосу захотелось пить. Он расстался с сыновьями и направил свои стопы к гостинице. У входа в нее торчала горгулья вполовину человеческого роста. Дожди и соль сильно попортили ее, но они с Давосом были старые друзья.

      – Будь здорова, – шепнул он, проходя внутрь, и потрепал ее по каменной голове.

      В шумной СКАЧАТЬ