Битва королей. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Битва королей - Джордж Мартин страница 51

СКАЧАТЬ улице убил сына некого виноторговца за то, что тот плутовал в плашки.

      – Он и правда плутовал?

      – Вне всякого сомнения.

      – Стало быть, честные люди этого города должны сказать Тиметту спасибо – а я позабочусь, чтобы и король его отблагодарил.

      Евнух, хихикнув, сделал еще пометку.

      – Мы также подверглись внезапному нашествию святых. Комета пробудила к жизни целый сонм проповедников и пророков. Они попрошайничают в кабаках и харчевнях и сулят гибель и разрушение всем, кому не лень их слушать.

      – Скоро будет триста лет со дня высадки Эйегона, – пожал плечами Тирион, – полагаю, этого следовало ожидать. Пусть себе проповедуют.

      – Но они сеют страх, милорд.

      – И отбивают у тебя хлеб?

      Варис прикрыл рот рукой:

      – Как это жестоко с вашей стороны, милорд. И последнее. Прошлым вечером леди Танда дала небольшой ужин. У меня есть перечень блюд и список гостей, если желаете взглянуть. Первую заздравную чашу лорд Джайлс поднял за короля, на что сир Бейлон Сванн заметил: «Для этого нам понадобятся три чаши». Многие смеялись.

      – Полно, полно. Сир Бейлон просто пошутил. Застольные измены меня не интересуют, лорд Варис.

      – Вы столь же мудры, сколь и милостивы, милорд. – Пергамент исчез в широком рукаве. – У нас обоих много дел. Я вас оставляю.

      После его ухода Тирион еще долго сидел, глядя на свечу и думая, как воспримет его сестра новость об отставке Яноса Слинта. Вряд ли с радостью – но он не видел, что Серсея может предпринять по этому поводу, кроме отправки сердитого послания лорду Тайвину в Харренхолл. Тирион теперь распоряжается городской стражей, к чему следует добавить полтораста свирепых горцев и растущее число наемников, вербуемых Бронном. По всем понятиям он хорошо защищен.

      Эддард Старк, надо полагать, думал точно так же.

      Когда Тирион вышел из Малого Чертога, Красный Замок был темен и тих. Бронн ждал в его горнице.

      – Что Слинт? – спросил он.

      – Лорд Янос отплывет к Стене с утренним приливом. Варис хочет мне внушить, что я заменил человека Джоффри одним из своих. Вернее будет сказать, что я заменил человека Мизинца ставленником самого Вариса, но пусть будет так.

      – Должен тебя уведомить, что Тиметт убил человека…

      – Варис мне говорил.

      Наемника это, похоже, не удивило.

      – Этот дурак думал, что одноглазого легче будет надуть. Тиметт пригвоздил его руку к столу кинжалом и голыми руками разорвал ему горло. Он напрягает пальцы вот этак и…

      – Избавь меня от подробностей – мой ужин и так еле держится в животе. Как у тебя дела с новобранцами?

      – Неплохо. Вечером записались еще трое.

      – Откуда ты знаешь, кого брать, а кого нет?

      – Я смотрю на них. Спрашиваю, где они сражались, СКАЧАТЬ