Naljakas tüdruk. Nick Hornby
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Naljakas tüdruk - Nick Hornby страница 21

Название: Naljakas tüdruk

Автор: Nick Hornby

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 9789985334973

isbn:

СКАЧАТЬ hakkas naerma.

      „Naljakas?” küsis Dennis lootusrikkalt.

      „Ainult sellepärast, mida see Clive’i enesehinnanguga teeb,” ütles Bill. „Vaat see on maru naljakas.”

      „Aa,” ütles Dennis. „Ma polnud selle peale mõelnudki.”

      „Ütleme siis talle alles pärast salvestust.”

      „Nii ei saa,” ütles Dennis.

      „Väljendugem siis sedapidi,” ütles Tony. „Enne salvestust me seda raudselt teha ei saa. Ma tean seda Clive’i küll. Ta jätab kohale tulemata.”

      „Kas niimoodi tohib?” küsis Sophie. „Lihtsalt jätta kohale tulemata?”

      Selline asi polnud talle pähegi tulnud ja ehk tasus seda kaaluda.

      „Muidugi,” ütles Bill. „Kui sul pole midagi selle vastu, et sa enam kunagi ei tööta.”

      Sophie lõpetas kaalumise. Ta otsustas, et tema isiklikud probleemid töökaaslastesse ei puutu, ning läks peaprooviks ümber riietuma.

      6

      Salvestuspäeval avastas Clive, et garderoobist kuuleb väljas sabatava publiku jutuajamist. Seda polnud võimalik kuulmata jätta, kui sa just kogu aeg valjult omaette ei ümisenud.

      „Vähemalt piletid on tasuta,” ütles parajasti kõige valjem hääl, kõrva järgi otsustades keskealine mees.

      „Eks pididki olema,” ütles naine. „Keegi poleks ju nende eest maksnud. Oled sa mõnest siin kuulnud ka?”

      „Vennikese nimi tuleb kuidagi tuttav ette,” ütles teine mees. „Mingi Clive.”

      „Kus ta siis mänginud on?”

      „No seda ma räägin. Pole aimugi.”

      Vestlusega ühines neljas isik, veel üks naine.

      „Kas sa „Käpardite salka” kuulasid?”

      „Ah, täitsa jube oli.”

      „Kas tõesti?”

      „See juhmakas kapten oma tobeda upsaka häälega.”

      „No see oligi Clive Richardson.”

      „Sa jeekim. Ainult mitte tema.”

      „Minu meelest oli ta naljakas.”

      „Ah, mis sa jamad.”

      „Oli jah.”

      „See tobe upsakas hääl.”

      „Ta tegi seda meelega. Koomilise mulje nimel.”

      „Loodetavasti ta seda täna õhtul ei tee. Aga pool tundi tuleb vist vastu pidada, eks?”

      Clive’i uksele kostis koputus.

      „Mina siin,” ütles Sophie. „Kas sa kuulad seda kõike pealt või?”

      Clive lasi ta sisse.

      „Mis mul üle jääb. Ainult BBC laseb publikul garderoobide ees sabas seista.”

      „Minu meelest oli täitsa huvitav.”

      „Ainult sellepärast, et nad sinust ei räägi.”

      Clive’i fännitar tõstatas võrratu ajastusega Sophie’ küsimuse.

      „Aga räägitakse, et see tüdruk on küll täitsa lootusetu.”

      „Ma arvasin, et ta on uustulnuk.”

      „Ei-ei. Mu tütar nägi teda Clactonis ühes suvelavastuses.”

      Clive vaatas Sophie’le otsa ja Sophie raputas pead.

      „Peab end ei tea kelleks. Mu tütar ootas pool tundi autogrammi ja see Sophie marssis temast joonelt mööda. Aga seda ma küll ei tea, mida mu tütar tema autogrammiga teha kavatses.”

      „Kui sellest tänasest siin midagi välja tuleb, siis vääriks autogramm järsku alleshoidmist,” ütles üks meestest.

      „Jah, aga ei saa ju välja tulla,” ütles naine. „Selle Sophie’ga igatahes küll mitte.”

      „Või selle Clive’iga.”

      „Sophie keerab kõik tuksi.”

      „Mõlemad keeravad.”

      „Clive’i vastu pole mul midagi.”

      „Mulle ei meeldi kumbki. Aga nojah. Mis sa ikka teed?”

      „Ma olen ühte näinud,” ütles naine. „See võtab ligi tunni, kui nad on kõik oma kohtadele pannud ja soojendusmees on oma naljad ära rääkinud.”

      „Kuidas see soojendusvennike oli? Eelmine kord?”

      „Ah, tead küll. Polnud suurem asi. Mitte nii naljakas, kui ta ise arvab.”

      „Ah, kirevase päralt,” ütles mees. „Mul tuleb juba tahtmine koju minna.”

      „Ah, ära mine,” ütles naine. „Järsku polegi asi nii hull.”

      Sophie ajas põsed punni.

      „Kas läheme koridori seisma?” küsis ta.

      „Kõik saab korda,” ütles Clive.

      „Me kõik oleme mulli sees elanud,” ütles Sophie.

      „Mis mulli sees?”

      „Ilusa lödi roosa mulli sees.”

      „Mina küll teadlikult lödi roosa mulli sees ei elaks,” ütles Clive.

      „No ükskõik millist värvi siis. Meile kõigile meeldib see stsenaarium väga. Vähemalt mulle meeldib. Tom Sloanile meeldib Dennis. Dennisele meeldivad Tony ja Bill. Ja nüüd on see mull plaksti katki läinud. Äkitselt.”

      „Mullid plaksatavadki katki,” ütles Clive. „Sellepärast ei tohikski nende sees elada.”

      „Inimesed ei tule selliseid asju vaatama soovist sulle toetust avaldada, eks ole?” ütles Sophie. „Nad tulevad siia, sest neil on igav. Või sellepärast, et nad tahavad näha, kuidas telestuudio välja näeb.”

      „Või sellepärast, et nad on mitu kuud tagasi piletitaotluse sisse andnud, lootuses näha midagi head,” ütles Clive. „Aga näevad hoopis meid.”

      „Me olemegi head.”

      „Enda meelest jah. Aga nemad pole meist kunagi kuulnud. Ja nüüd on nad tigedad nagu herilased. Ma tulin ükskord ühte etendust vaatama, sest kui ma tööd tahtsin, oli produtsent mulle ära öelnud. Läksin sinna, sest lootsin, et see on jube.”

      „Ja СКАЧАТЬ