Фантомы. Дин Кунц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фантомы - Дин Кунц страница 11

Название: Фантомы

Автор: Дин Кунц

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-699-15288-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Дженни нащупала на стене выключатель и включила свет. Гостиная была пуста.

      – Вот видишь, – сказала Лиза, – никого нет дома.

      – Пойдем посмотрим в столовой.

      Они пересекли гостиную, обставленную удобными бежевыми диванами и элегантными изумрудно-зелеными креслами в стиле королевы Анны, с широкими, напоминающими крылья подлокотниками. В углу, возле стены, не бросаясь в глаза, стоял музыкальный центр с проигрывателем и магнитофоном. Отсюда-то и доносилась музыка, которую они слышали: хозяева ушли, оставив стереосистему включенной.

      Дженни открыла двойные двери, ведущие в столовую, – они слегка скрипнули.

      В столовой тоже никого не было, однако горела люстра, освещая необычную сцену. Стол был накрыт к раннему воскресному ужину: лежали четыре большие салфетки, на которых стояли четыре большие мелкие тарелки. Рядом с ними стояли четыре тарелки поменьше, для салата; три из них были абсолютно чистые и блестели, на четвертой лежала порция салата. Около каждого прибора лежали металлические нож и вилка; стояли четыре стакана – два из них были наполнены молоком, один водой, а в четвертом была жидкость янтарного цвета, по-видимому, яблочный сок. В воде и соке плавали лишь чуть-чуть подтаявшие кубики льда. В центре стола стояло то, что было приготовлено на ужин: большая миска с салатом, блюдо с окороком, керамический горшок с запеченным в нем картофелем и большое блюдо с морковью и зеленым горошком. За исключением миски с салатом, все остальные блюда были не тронуты. Окорок уже остыл. Запеченная сырная корочка поверх картофеля была цела, и когда Дженни приложила к горшку руку, то почувствовала, что он еще почти горячий. Все эти блюда поставили на стол не больше часа тому назад; возможно, даже не больше получаса.

      – Похоже, они все уходили отсюда в дикой спешке, – сказала Лиза.

      – Такое впечатление, что их забрали отсюда вопреки их воле, – проговорила, нахмурившись, Дженни.

      Некоторые детали обращали на себя внимание. Например, опрокинутый стул. Он лежал на боку, в нескольких футах от стола. Другие стулья стояли совершенно нормально, но на полу возле одного из них лежали большая раздаточная ложка и двузубая вилка для мяса. На полу в углу комнаты валялась смятая в комок салфетка, причем впечатление было такое, что ее не просто уронили, но отшвырнули в сторону. На самом столе была опрокинута солонка.

      Все это были мелочи. Ничего особенного. И ничего определенного.

      Тем не менее Дженни испытывала беспокойство.

      – Забрали вопреки их воле? – удивленно переспросила Лиза.

      – Возможно. – Дженни по-прежнему говорила тихо, как и ее сестра. У нее все еще было неприятное ощущение, что рядом с ними постоянно кто-то есть, что он прячется, наблюдая за ними или по меньшей мере подслушивая.

      «Ты становишься параноиком», – предупредила она себя.

      – Никогда не слышала о том, чтобы похищали сразу целую семью, – сказала Лиза.

      – Н-ну… может быть, я не права. Возможно, кто-то из детей внезапно почувствовал себя плохо и они все уехали в Санта-Миру, в больницу. СКАЧАТЬ