Уроки мудрости. Конфуций
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уроки мудрости - Конфуций страница 85

Название: Уроки мудрости

Автор: Конфуций

Издательство: Эксмо

Жанр: Философия

Серия:

isbn: 978-5-699-71939-6

isbn:

СКАЧАТЬ не право и снова

      Всем нам грозит разореньем от смут,

      Вышнего неба немилость сурова,

      И прегрешения наши растут.

      Если усердья исполнен правитель,

      Снидет покой на людские сердца;

      Если вы помыслы сердца смирите,

      Сгинут и злоба, и гнев до конца.

VI

      Неба великого гнев над страною!

      Смута, предела не зная, растет

      И умножается с каждой луною,

      Благостей мира лишая народ.

      Сердце как будто пьяно от печали…

      Кто у нас держит кормило страны?

      Править страной вы давно перестали, –

      Скорбь и страданья народа страшны!

VII

      У четырех скакунов в колеснице

      Шеи крутые могучи, но, мнится,

      Вижу я царства четыре предела –

      Всюду лишь бедность и некуда скрыться!

VIII

      Злобой исполнясь, вы вступите в свару –

      Вижу я: копья готовы к удару[177].

      Что? Уже радость и мир между вами,

      Точно вы пили заздравную чару?!

IX

      Небо великое в гневе сурово!

      Царь наш покоя не ведает снова –

      Сердце смирить он не хочет и только

      Гневом встречает правдивое слово.

X

      Песню слагая, подумал я: надо

      Грех ваш теперь обличить без пощады,

      Чтоб изменили вы помыслы сердца,

      В мире взлелеяли царств мириады!

      Пал летом белый иней[178]

      (II, IV, 8)

I

      Пал летом белый иней вдруг,

      И сердце ранил мне испуг;

      В народе лживая молва

      Растет и ширится вокруг.

      Лишь вспомню, как я одинок, –

      Сильнее боль сердечных мук,

      От скорби тяжкой и тревог

      Все тело охватил недуг.

II

      Мне дали жизнь отец и мать,

      Чтоб я изведал скорби гнет!

      Зачем ни прежде я рожден,

      Ни после этих злых невзгод?

      Хвалу ли рот их пропоет,

      Хулу ли рот их изрыгнет –

      В них правды нет, и скорбь растет,

      Обиды множа в этот год.

III

      Свою недолю вспомню я,

      И в скорбном сердце боль и стон:

      О весь народ наш! Без вины

      В рабов он будет превращен[179].

      Мы, горькие, отыщем, в ком

      И наше счастье, и закон.

      Я вижу: ворон вниз летит;

      На чью же кровлю сядет он?

IV

      Так лес лишь хворост и дрова

      Являет взору моему…

      Народ в беде, он к небу взор

      Поднял – оно сокрылось в тьму.

      Когда решит оно смирить –

      Кто воспротивится ему?!

      Великий неба государь

      Питает ненависть к кому?

V

      Нам скажут, что гора низка,

      Но все мы видим высь хребтов[180].

      В народе лживая молва,

      Но опровергнуть кто готов?

      Значенье снов спешат спросить

      У старцев… Их ответ таков:

      «Я мудр, но кто же отличит

      От самок СКАЧАТЬ



<p>177</p>

Речь идет о междоусобицах князей и крупных владетелей.

<p>178</p>

Ода написана в поучение царю Ю-вану (780–770 гг. до н. э.), отвергнувшему добрых советчиков и приблизившему злых.

<p>179</p>

В древности преступников превращали в рабов. Здесь речь идет о том, что рабами должны стать все безвинные люди погибшего царства, пленники захватчиков.

<p>180</p>

Смысл утверждения: некому заглушить голос клеветы.