Название: Видения Коди
Автор: Джек Керуак
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Зарубежная классика
isbn: 978-5-389-12368-7
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Предисловие к «Выдержкам из „Видений Коди“» объемом 120 с., опубликованным в январе 1960 г. издательством «Нью Дайрекшнз» ограниченным тиражом 750 экземпляров, подписанных Керуаком. Текст заканчивается благодарностью издателю Джеймзу Локлину за помощь в отборе отрывков для публикации. – Здесь и далее примеч. перев. Правописание имен собственных приведено в соответствие с современными произносительными нормами. В тексте по большей части оставлена пунктуация, отличающаяся от принятой в стандартном диалекте русского языка, но соответствующая авторской стилистике.
2
«Онемение» (фр.).
3
«Юнайтед Пресс».
4
«Камо грядеши» (лат.).
5
Нью-Хэмпшир.
6
Зд.: на самом деле (фр.).
7
Моя тетушка (фр.).
8
Напрестольная пелена, церковный покров (фр.).
9
2-я Маккавейская (неканон.), 12: 45, русский синодальный текст.
10
Школа женской вспомогательной службы.
11
Грезы (фр.).
12
Возлюбленный (фр.).
13
Божественный ангел (фр.).
14
В массе своей (фр.).
15
Окружной прокурор.
16
Ассоциация молодых христиан.
17
Железная дорога Шикаго, Бёрлингтона и Куинзи.
18
Уолт Уитмен, из цикла «Памяти президента Линкольна» (1865), перевод К. Чуковского.
19
Северная Дакота.
20
Денвер и Рио-Гранде.
21
Зд.: купно (фр.).
22
Зд.: герой-любовник (фр.).
23
Почему… но… (фр.)
24
Ад (фр.).