Название: Звонок в прошлое
Автор: Рейнбоу Рауэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-389-12234-5
isbn:
– Я люблю тебя, – сказал он. – Я люблю тебя больше, чем ненавижу все остальное.
Джорджи засмеялась, поскольку только Нил мог счесть такую фразу романтичной.
Потом сказала «да».
Джорджи подключила мобильник к ноутбуку и проверила громкость звонка, выставив максимальную.
– Что я вижу? – всплеснул руками Сет. – Не ты ли установила правило: «Никаких мобильников в сценарной»?
– Мы сейчас работаем в неофициальном порядке, – нашлась Джорджи.
– По-моему, ты даже в неофициальном порядке сейчас не работаешь.
– Извини. Слишком много всего вертится в голове.
– У меня тоже. Целых четыре сюжета. Не забыла?
Она протерла глаза. Произошедшее вчера казалось сном… хотя таким правдоподобным. Такое вполне могло быть. Один из жизненных эпизодов.
Из этого состояла жизнь людей. Нормальных людей. Из эпизодов. А затем они прикладывали к глазам холодные тряпки и мечтали об отпуске у моря.
Ее мозг был занят Нилом. И его отцом. Остальное доделали ее «мозговые процессоры». Джорджи всегда умела выстраивать сюжетный ход эпизодов.
– Эта неделя, быть может, самая важная неделя нашей карьеры, – мямлил Сет, – а тебя так и тянет слинять.
– Я никуда не линяю, – обиделся Скотти.
– Да не о тебе речь, – сказал ему Сет. – О тебе я никогда не говорю.
Скотти сложил руки на груди:
– Мне надоело быть мишенью твоих жестоких шуток. Я тебе не какой-нибудь Клифф Клэвин[11].
– Ошибаешься. Ты настоящий Клифф Клэвин. Теперь я тебя по-другому и воспринимать не буду. Кстати, ты смотрел «Семейные узы»?[12] Ты еще и наш Скиппи.
– Я был слишком мал, когда показывали «Семейные узы», – сказал Скотти.
– Ты и для «Веселой компании» тоже был мал.
– Я их смотрел через «Нетфликс».
– Ты даже внешне похож на Скиппи, – не унимался Сет. – Джорджи, правда он наш Скиппи? Или наш Клифф?
Джорджи еще никогда не срывалась, однако сейчас все шло к тому. Чтобы успокоиться, она сдвинула очки на лоб и ущипнула себя за нос.
– Джорджи! – Сет тыкал ей в бок стирательной резинкой на конце карандаша. – Ты слушаешь? Скотти, он кто: Скиппи или Клифф?
Она вернула очки на место.
– Он наш Радар О’Рейли.
– Джорджи, – заулыбался Скотти, – перестань, а то я расплачусь.
– Ты был слишком мал, чтобы смотреть «Мэш»[13], – проворчал Сет.
– Ты, между прочим, тоже, – пожал плечами Скотти.
Они углубились в работу над сценарием.
Работа отвлекала. Помогала Джорджи делать вид, будто все в порядке.
Все и было в порядке. Сегодня она поговорила с Элис и Нуми. Девочки здоровы и не скучают СКАЧАТЬ
11
Персонаж ситкома «Веселая компания», выходившего в 1980–1990-х годах.
12
Ситком, шедший по американскому телевидению примерно в то же время, что и «Веселая компания».
13
Комедийный сериал об американском полевом госпитале времен войны в Корее. Радар – прозвище одного из наивных и неуклюжих персонажей.