Рассвет. Стефани Майер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассвет - Стефани Майер страница 43

Название: Рассвет

Автор: Стефани Майер

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Сумерки

isbn: 978-5-17-058468-0 , 978-5-403-00879-2, 978-5-17-058469-7, 978-5-403-00880-8

isbn:

СКАЧАТЬ ухватив по чемодану в каждую руку.

      Метнувшись к столу, я схватила сотовый. Непривычная для Эдварда рассеянность – забыл, что Густаво должен приехать, телефон вот оставил… Сильный, должно быть, ступор, если Эдвард сам не свой.

      Открыв телефон, я пробежала взглядом по списку номеров. Хорошо, что звук выключен, а то засечет еще. Где он сейчас, на яхте? Или уже обратно идет? Если я буду тихим-тихим шепотом и на кухне, услышит или нет?

      Вот он, нужный номер. Первый раз в жизни набираю. Нажав кнопку вызова, я скрестила пальцы.

      – Да? – прозвенели в ответ золотые колокольчики.

      – Розали? – прошептала я. – Это Белла. Ты должна мне помочь. Пожалуйста!

      Книга вторая

      Джейкоб

      …Хотя, по правде говоря, любовь и разум в наши дни плохо ладят…[2]

Уильям Шекспир, «Сон в летнюю ночь», действие третье, явление 1.

      Пролог

      Жизнь – дерьмо, и все мы сдохнем.

      Жаль, мне последнее не светит.

      8. Скорей бы уже эта битва

      – Слушай, Пол, у тебя что, своего дома нет?

      Пол, развалившись на моем диване, смотрел по телику какой-то дурацкий бейсбольный матч. По моему телику, черт возьми!

      Он улыбнулся, медленно – очень медленно – достал один «дорито» из пакета с кукурузными чипсами и целиком запихнул в рот.

      – Мог бы и свои принести.

      Хрум.

      – Hea, – ответил Пол с набитым ртом. – Твоя сестренка велела не стесняться и брать, что угодно.

      – А Рейчел здесь? – непринужденно спросил я. Только бы он не заподозрил, что я хочу ему врезать!

      Увы, Пол тут же разгадал мои намерения. Он бросил пакет за спину и вжался в диван, вскинув кулаки к самому лицу, точно боксер. Чипсы с хрустом раскрошились.

      – Я за Рейчел не прячусь, понял?

      Я фыркнул.

      – Ну-ну! А к кому ты первым делом побежишь плакаться?

      Он рассмеялся и опустил руки.

      – Да не буду я ныться девчонке! Если сможешь мне врезать, это останется между нами, лады? И наоборот.

      Какое любезное приглашение! Я тоже обмяк, будто бы сдался.

      – Ага.

      Пол снова уставился в телевизор.

      Я рванул к нему.

      Нос приятно хрустнул под моим кулаком. Пол хотел меня схватить, но я увернулся и вырвал у него из-за спины пакет с раскрошенными чипсами.

      – Ты мне нос сломал, дурень!

      – Это останется между нами, да?

      Я убрал чипсы на место, а когда снова обернулся к Полу, он вправлял себе нос, пока тот не застыл в смещенном положении. Кровь больше не шла и появилась на его губах и подбородке словно бы ниоткуда. Пол выругался, надавив на хрящик.

      – Ну ты и гад, Джейкоб!.. Надо было перекантоваться у Ли.

      – Готов спорить, она бы страшно обрадовалась, что ты решил осчастливить ее своим присутствием.

      – Забудь, что я это сказал.

      – Ага, могила.

СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Перевод М. Лозинского.