Король Волшебников. Лев Гроссман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Волшебников - Лев Гроссман страница 21

Название: Король Волшебников

Автор: Лев Гроссман

Издательство: АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Волшебники. The Magicians

isbn: 978-5-17-096517-5

isbn:

СКАЧАТЬ Вот он я, отважный предводитель экспедиции, король всего, что лежит вокруг. Великого открытия не состоялось, ну и не надо. Довольство входило в грудь, как первый вечерний глоток алкоголя.

      Квентин вздохнул при мысли, что после сбора недоимок у него не будет больше предлога здесь оставаться.

      – Вы говорили что-то насчет коктейлей, – напомнил он.

      Обед в посольстве превзошел ожидания. Страшноватую местную рыбу, очень зубастую, подали с гарниром из фруктов наподобие манго. Элинор носила из кухни соль, бокалы и прочее с изяществом гимнастки, выступающей на бревне, но один бокал около половины девятого все-таки уронила.

      – Отправляйся спать, Элинор, – распорядилась Илейн. – Никакого тебе десерта. В постель.

      Девочка разрыдалась, выпрашивая пирожное, но мать была непреклонна.

      Взрослые, расположившись на плетеных стульях верхней веранды, попивали какой-то сладкий спиртной напиток. «Мунтжак» зажег огни на носу, на корме и на мачтах. Джулия применила защитные чары от насекомых.

      Квентин, отлучившись будто бы в ванную, нашел в кухне сладкий пирог под стеклянной крышкой, отрезал кусочек и отнес Элинор.

      – Ш-шш, – сказал он, закрывая за собой дверь. Девочка, явно знакомая с правилами конспирации, быстро разделалась с пирогом, и Квентин унес на кухню улики – тарелку с вилкой.

      Илейн он нашел на веранде одну: Джулия ушла спать. Если она и питала к Квентину какие-то чувства, то бороться за него не намеревалась. Их совместная поездка пока не дала никаких результатов. Черт с ним, с романом, поговорить бы с ней просто. Квентин беспокоился за нее.

      – Извините, что так непочтительно говорила вначале с вашим высочеством, – сказала Илейн.

      – Пустяки. – Квентин с некоторым усилием вернулся мыслями к ней. – Я и сам все еще привыкаю.

      – Было бы легче, если бы вы носили корону.

      – Одно время носил, но очень уж она неудобная. И вечно падает в самый неподходящий момент.

      – Могу себе представить.

      – На крещении, скажем. При кавалерийской атаке.

      Лунный свет вселял в него ощущение собственной неотразимости. Le roi s’amuse[8].

      – Просто террористка какая-то.

      – И не говорите. Теперь я ограничиваюсь королевской осанкой – уж ее вы не могли не заметить.

      Ее лицо в темноте не поддавалось прочтению. На небе кишели экзотические восточные звезды.

      – Я сразу же обратила внимание. – Илейн начала скручивать сигарету. Прикажете считать это флиртом? Она лет на пятнадцать старше его. Стоило проплыть 477 морских миль, чтобы встретить единственную в джунглях пантеру. Интересно, кто отец Элинор?

      – Вы родились здесь, на острове? – спросил Квентин.

      – О нет. Родители жили на материке, близ Южного Сада. Отца своего я не знаю. Это всего лишь очередное назначение; я посвятила дипломатической службе всю свою жизнь СКАЧАТЬ



<p>8</p>

«Король забавляется» (фр.). Пьеса В. Гюго (1832) о Франциске.