Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785448320095
isbn:
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте [битая ссылка] http://www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Мои контактные данные:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Раздел 1. Прошедшее давнозавершенное время изъявительного наклонения (Pluscuamperfecto de Indicativo)
Употребление
1. Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол высказывания или суждения (говорить, думать, считать, полагать и пр.), прошедшее давнозавершенное время изъявительного наклонения (Pluscuamperfecto de Indicativo) употребляется при согласовании времен в придаточном предложении для выражения действия в прошлом, например:
Он говорил, что они уже вернулись. – No dijo que ya habían regresado.
2. Если глаголы-сказуемые в сложносочинённом предложении, передают реальные физические действия, их времена определяются логически, в зависимости от того, как действия в прошлом происходили в отношении друг друга.
Если есть два действия в прошлом и одно из них происходило раньше, оно выражается в Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo или Pretérito Pluscuamperfecto deSubjuntivo, в зависимости от характера действия. Действие, происходившее позже, выражается в Pretérito Indefinido de Indicativo или Pretérito Imperfecto de Indicativo / Subjuntivo, в зависимости от характера действия, например:
Я вошел в комнату, когда он уже вышел. – Entré en la habitación cuando él ya se había salido.
Сигнальные слова
Время исторического типа в главном предложении; прошедшее русское время в придаточном предложении; действие в придаточном предложении, происходящее ранее действия в главном предложении.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».