Название: Руби
Автор: Вирджиния Эндрюс
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Лэндри
isbn: 978-5-389-11939-0
isbn:
– Бабушка говорила, что так и будет, – кивнула я.
– У них ничего не выйдет! Им не удастся нас разлучить. Они просто не имеют права. Они… И я…
– Пол, это твои родители, – сказала я сухо. – И тебе придется их слушаться. Так что возвращайся домой.
Казалось, что сердце мое превратилось в ком болотной глины. Все вокруг потускнело, словно нашу бухту накрыла темным покрывалом сама неумолимая Судьба. Она не жалует влюбленных и не знает к ним снисхождения, это часто повторяла бабушка Кэтрин.
Пол покачал головой. Ничего не осталось в нем от взрослого парня – сейчас он казался мне беспомощным и беззащитным, как семилетний ребенок.
– Не позволю нас разлучить, – упрямо повторил он. – Я знаю, что всем им обязан, но пусть забирают то, что дали. Не буду жить по их указке.
– Если ты будешь противиться родителям, они лишь возненавидят меня еще сильнее, – прошептала я.
– Ну и плевать! Мы будем вместе, а это главное. Пожалуйста, Руби, скажи, ведь я прав? – взмолился он, сжимая мою руку еще крепче.
– Ты прав, Пол, – вздохнула я. – Но я боюсь.
– Не бойся! – воскликнул он и коснулся губами моей макушки. – Я никому не дам тебя в обиду.
Я смотрела в его огромные задумчивые глаза. То, что творилось у меня на душе, трудно было объяснить словами. Я беспокоилась не за себя, а за него. Человек, бросивший вызов судьбе, навлекает несчастье на тех, кого любит. Так учила меня бабушка Кэтрин. Бороться с судьбой – все равно что пытаться удержать волну, говорила она.
– Ты мне веришь? – настаивал Пол. – Веришь?
В ответ я лишь тяжело вздохнула.
– Решено, – заявил он. – Пойду извинюсь перед твоей бабушкой.
Я осталась сидеть на ступеньках. Через несколько минут Пол вернулся.
– Похоже, я пропустил настоящий пир! А все из-за них! – воскликнул он, бросив в сторону дороги взгляд, почти столь же горький, как у дедушки Джека.
Я молчала. Мысль о том, что из-за меня Пол возненавидит своих родителей, казалась мне невыносимой. Ведь это такое счастье – иметь семью, отца и мать, дом. Он должен бы дорожить этим. Разве можно рисковать семейным согласием из-за какой-то девчонки вроде меня?
– Мои предки совсем спятили! – не унимался Пол.
– Они беспокоятся о тебе, – вздохнула я. – Хотят, чтобы тебе было хорошо. Думают, как будет лучше для тебя.
– Руби, самое лучшее для меня – быть с тобой! – выпалил он. – И моим родителям придется это понять. – В глазах его сверкала решимость. – Ладно, поеду домой. Еще раз прости, что испортил вам вечер.
– Хватит об этом, Пол, – махнула я рукой, поднимаясь со ступеньки.
Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Почему все-таки родители Пола так решительно настроены против наших встреч? Неужели боятся, что дурная кровь Лэндри, текущая в моих жилах, испортит жизнь их сыну? Или считают, что ему следует водить компанию только с девушками из состоятельных семей?
СКАЧАТЬ