Название: Спелый ветер
Автор: Анатолий Иващенко
Издательство: Литературная Республика
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-7949-0534-2
isbn:
Лист «Утешенье»
Неизбывный поток разноречицы тени и света,
парк двенадцати тропок, шиповника запах, июнь.
Тишину окаймляют шмели баритонами слепо.
Я опять безмятежен, как вьюн, я растроган и юн.
Память выявила деревянных качелей мотив.
Можно в дымные думы, глаза закрывая, войти.
И ещё раз прочувствовать глубь бесконечного лета,
неизбывный поток разноречицы тени и света…
Улетит и вернётся мелодия спелого ветра, —
я прелюдию слушаю мудрых седых тополей.
Появляется, вдруг, отголоском бездонного лета
полустёртый портрет отражением дней и ночей.
Этот миг, за который цепляется каждая ветка,
возвратится и вновь улетит, как неясная мысль,
в неизбывный поток разноречицы тени и света,
сквозь примолкшие кроны деревьев в прохладную высь…
Музыкальный момент
Рубиновых лучей скрещенье,
и можно утонуть в басах.
А я в полярных ощущеньях,
и Моцарт смотрит мне в глаза.
Скрипят колки, и где-то рядом
разбит фиал глинтвейна с ядом,
ломают с эхом черенки,
шипят рубина угольки…
Хрустит сушняк как черепица,
и слышится подпил струны,
двенадцать тактов будет длиться
мотив сгорающей сосны…
Клокочут змейки медной тубы,
золу гоняя, дышат в такт
с дымком рубиновые зубы
в дупле иссушенного рта…
«Ловит византийский запах чайка…»
Ловит византийский запах чайка.
Не зови меня за горизонт!
Летом не хочу менять причала.
В длинном крике явно слышен стон.
Думаю, что все поймут меня —
может быть зимой, в начале дня…
Дымка и нырки. Волна качает.
Ловит византийский запах чайка…
Это невозможно в светлом мае,
(ранние рассветы, бриз и зыбь),
в мае быт рыбацкий не меняют —
(аромат бензина, трап скользит).
Птица начинает всё сначала,
за собою звать не устаёт.
Ловит византийский запах чайка,
покоряя снова небосвод.
Каменный идол
Где время не имеет берегов,
блуждают в думах каменные старцы…
Шаманский знак отбит на лбу его,
он выжил, смог самим собой остаться.
Вершился культ: и хоровод, и танцы,
с грехами можно было вновь расстаться.
Звучало эхо заговорных слов,
где время не имеет берегов…
Грозится идолом ночная степь,
где лёгкий дым – гонец слепой тревоги,
где ветры гложут россыпи костей,
и вдаль летят, где каменные Боги
иных равнин, зубами стиснув зов,
в столетних позах йоги дышат праной,
где время не имеет берегов,
и травы гнутся почерком Корана.
«На СКАЧАТЬ