Название: Падение Царьграда
Автор: Льюис Уоллес
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Историческая литература
Серия: Серия исторических романов
isbn:
isbn:
В начале 1870-х Лью Уоллес начинает заниматься литературной деятельностью. В 1873 году он издает повесть «Настоящий бог» о завоевании Мексики Кортесом. Книга имела успех, что побудило писателя продолжать творчество. Следом он создал свой главный роман – «Бен-Гур». По первоначальному замыслу это должна была быть небольшая новелла о трех евангельских волхвах, но после разговора с атеистом Робертом Ингерсоллом автор изменил свой замысел и решил написать настоящий роман, в котором доказывал историчность существования Иисуса Христа и показывал благотворное влияние христианской веры. Книга, благодаря сочетанию исторических, религиозных и авантюрных компонентов, имела огромный успех и была переведена на многие языки мира. В США «Бен-Гура» называют первым историческим бестселлером. В течение многих лет роман находился в числе самых продаваемых книг. В конце XIX века чаще, чем «Бен-Гур», издавалась только Библия, по крайней мере в Америке. Писатель не скрывал, что на книгу о Бен-Гуре некоторое влияние оказал знаменитый «Граф Монте-Кристо» – роман Александра Дюма, которым Уоллес всегда восхищался. Влияние «Монте-Кристо» и романа Эжена Сю об Агасфере, чувствуется и в другом, тоже довольно известном романе Уоллеса «Индийский князь» (в русском переводе «Падение Царьграда»), рассказывающем об одном из самых драматических моментов мировой истории – захвате турками Константинополя и окончательном уничтожении Восточной Римской империи. Книга была опубликована в 1893 году.
В 1896 году Лью Уоллес принимается за свою автобиографию, которая увидела свет только через год после его смерти. Писатель ушел из жизни 15 февраля 1905 году. Его мраморная статуя с 1910 года находится в Американской национальной коллекции скульптур.
«Настоящий бог» (The Fair God: A Tale of the Conquest of Mexico, 1873)
«Бен-Гур» (Ben-Hur: A Tale of the Christ, 1880)
«Отрочество Христа» (The Boyhood of Christ, 1888)
«Падение Царьграда» (The Prince of India; or, Why Constantinople Fell, 1893)
«Автобиография» (Lew Wallace: An Autobiography, 1906)
Часть первая. Тайны земли
I. Безымянная бухта
В полдень светлого сентябрьского дня 1395 года торговое судно тихо колыхалось на волнах, разбивавшихся о берег Сирии. Пассажир современных почтовых пароходов, поддерживающих постоянное сообщение по Средиземному морю, посмотрел бы с удивлением на подобный корабль и поблагодарил бы судьбу, что не находится на нем.
Водоизмещение судна было не более ста тонн. На корме и носу были устроены высокие каюты, а посредине палуба была открыта, и с обеих ее сторон в уключинах лениво торчало по десяти весел, которые время от времени стукались друг о друга. Четырехугольный, серовато-белый парус был поднят, и рея его скрипела о желтую мачту. Часовой помещался под тенью походившей на зонтик маленькой постройки на носу. Верх кают и обнаженная палуба блестели чистотой, а во всех других частях судно чернело смолой. Кормчий сидел на скамье и по временам инстинктивно схватывался за руль, как бы желая убедиться, что он находится под рукой. За исключением этих двух людей, все на судне: гребцы, матросы и шкипер – спали. На палубе не было ни ящиков, ни бочек, ни тюков, ни сундуков – одним словом, ничто не обнаруживало товара или багажа, и при самом большом колебании волн судно ни разу не погружалось ниже ватерлиний, а обшитые кожей уключины были совершенно сухи.
Под навесом, покрывавшим половину кормы, на которой находился кормчий, виднелась группа людей, не походивших на моряков. Их было четверо. Один из них лежал на мягком ложе, и хотя спал, но сон его был тревожен. Черная бархатная шапочка сползла с его головы, обнажая густые черные волосы с проседью. От самых висков опускалась волной на шею, грудь и даже на подушку большая черная, едва серебрившаяся борода. Между волосами и бородой оставалось очень мало места для пожелтевшего лица, испещренного узловатыми морщинами. Тело его было покрыто широкой, рыжевато-черной шерстяной одеждой. Костлявая рука покоилась на его груди, поддерживая полу одежды. Ноги его в старинных развязанных сандалиях нервно подергивало. СКАЧАТЬ